Jeremiah 11:19 in Punjabi

Jeremiah 11:19
ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦਰਸਾਵੇ ਕਿ ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਸਨ, ਮੈਂ ਉਸ ਮਾਸੂਮ ਲੇਲੇ ਵਰਗਾ ਸਾਂ ਜਿਹੜਾ ਜ਼ਿਬਾਹ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੀ ਸਮਝਦਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਸਨ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ: “ਆਓ ਅਸੀਂ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਫ਼ਲ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦੇਈਏ। ਆਓ ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦੇਈਏ! ਫ਼ੇਰ ਲੋਕੀ ਉਸ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਣਗੇ।”

Jeremiah 11:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

American Standard Version (ASV)
But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, `saying', Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

Bible in Basic English (BBE)
But I was like a gentle lamb taken to be put to death; I had no thought that they were designing evil against me, saying, Come and let us make trouble his food, cutting him off from the land of the living, so that there may be no more memory of his name.

Darby English Bible (DBY)
And I was like a tame lamb [that] is led to the slaughter; and I knew not that they devised devices against me, [saying,] Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

World English Bible (WEB)
But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I didn't know that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit of it, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

Young's Literal Translation (YLT)
And I `am' as a trained lamb brought to slaughter, And I have not known That against me they have devised devices: We destroy the tree with its food, and cut him off From the land of the living, And his name is not remembered again.

But I וַאֲנִ֕י ʾănî uh-NEE
like a lamb כְּכֶ֥בֶשׂ kebeś keh-VES
an ox אַלּ֖וּף ʾallûp ah-LOOF
is brought יוּבַ֣ל yābal ya-VAHL
to the slaughter; לִטְב֑וֹחַ ṭābaḥ ta-VAHK
not וְלֹֽא lōʾ loh
and I knew יָדַ֜עְתִּי yādaʿ ya-DA
that כִּֽי kee
against עָלַ֣י׀ ʿal al
they had devised חָשְׁב֣וּ ḥāšab ha-SHAHV
devices מַחֲשָׁב֗וֹת maḥăšābâ ma-huh-sha-VA
me, Let us destroy נַשְׁחִ֨יתָה šāḥat sha-HAHT
the tree עֵ֤ץ ʿēṣ ayts
with the fruit בְּלַחְמוֹ֙ leḥem leh-HEM
thereof, and let us cut him off וְנִכְרְתֶ֙נּוּ֙ kārat ka-RAHT
from the land מֵאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of the living, חַיִּ֔ים ḥay hai
that his name וּשְׁמ֖וֹ šēm shame
may be no לֹֽא lōʾ loh
remembered. יִזָּכֵ֥ר zākar za-HAHR
more עֽוֹד׃ ʿôd ode



Read Full Chapter : Jeremiah 11

Punjabi Bible