Matthew 27:57 in Punjabi

Matthew 27:57
ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣਾ ਉਸ ਸ਼ਾਮ, ਯੂਸੁਫ਼ ਨਾਉਂ ਦਾ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਪਿਲਾਤੁਸ ਕੋਲ ਆਇਆ। ਯੂਸੁਫ਼ ਅਰੀਮਥੈਆ ਤੋਂ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਵੀ ਯਿਸੂ ਦਾ ਚੇਲਾ ਸੀ। ਉਸ ਨੇ ਪਿਲਾਤੁਸ ਤੋਂ ਯਿਸੂ ਦਾ ਸ਼ਰੀਰ ਮੰਗਿਆ। ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਯਿਸੂ ਦੀ ਲੋਥ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇ ਦੇਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸੈਨਕਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ।

Matthew 27:57 in Other Translations

King James Version (KJV)
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

American Standard Version (ASV)
And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:

Bible in Basic English (BBE)
And in the evening, there came a man of wealth from Arimathaea, Joseph by name, who was a disciple of Jesus:

Darby English Bible (DBY)
Now when even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.

World English Bible (WEB)
When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus' disciple came.

Young's Literal Translation (YLT)
And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,

the even Ὀψίας opsios OH-psee-ose
When δὲ de thay
was come, γενομένης ginomai GEE-noh-may
there came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
man ἄνθρωπος anthrōpos AN-throh-pose
a rich πλούσιος plousios PLOO-see-ose
of ἀπὸ apo ah-POH
Arimathaea, Ἁριμαθαίας, arimathaia ah-ree-ma-THAY-ah
named τοὔνομα tounoma TOO-noh-ma
Joseph, Ἰωσήφ, iōsēph ee-oh-SAFE
who ὃς hos ose
also καὶ kai kay
himself αὐτὸς autos af-TOSE
was disciple: ἐμαθήτευσεν mathēteuō ma-thay-TAVE-oh
τῷ ho oh
Jesus' Ἰησοῦ· iēsous ee-ay-SOOS



Read Full Chapter : Matthew 27

Punjabi Bible