Punjabi Bible

ਯਸਈਆਹ 37:22 in Punjabi

Isaiah 37:22
“ਸਨਹੇਰੀਬ ਬਾਰੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਇਉਂ ਹੈ: ‘ਅੱਸ਼ੂਰ ਦੇ ਰਾਜੇ, ਸੀਯੋਨ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਕਂਵਾਰੀ ਪੁੱਤਰੀ ਤੈਨੂੰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੀ। ਉਹ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਹੱਸਦੀ ਹੈ। ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀ ਪੁੱਤਰੀ ਮਜ਼ਾਕ ਤੇਰਾ ਉਡਾਉਂਦੀ ਹੈ।

Isaiah 37:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

American Standard Version (ASV)
this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Bible in Basic English (BBE)
This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you.

Darby English Bible (DBY)
this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.

World English Bible (WEB)
this is the word which Yahweh has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Young's Literal Translation (YLT)
this `is' the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee, laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head hath the daughter of Jerusalem.

This זֶ֣ה ze zeh
the word הַדָּבָ֔ר dābār da-VAHR
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
hath spoken דִּבֶּ֥ר dābar da-VAHR
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
concerning עָלָ֑יו ʿal al
hath despised בָּזָ֨ה bāzâ ba-ZA
לְךָ֜
thee, laughed thee to scorn; לָעֲגָ֣ה lāʿag la-Aɡ
לְךָ֗
him; The virgin, בְּתוּלַת֙ bĕtûlâ beh-too-LA
the daughter בַּת bat baht
of Zion, צִיּ֔וֹן ṣiyyôn tsee-YONE
at thee. אַחֲרֶ֙יךָ֙ ʾaḥar ah-HAHR
her head רֹ֣אשׁ rōš rohsh
hath shaken הֵנִ֔יעָה nûaʿ NOO-ah
the daughter בַּ֖ת bat baht
of Jerusalem יְרוּשָׁלִָֽם׃ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM