Punjabi Bible
ਯਸਈਆਹ 54:5 in Punjabi
Isaiah 54:5
ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੇਰਾ ਪਤੀ ਓਹੀ ਇੱਕ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਤੈਨੂੰ ਸਾਜਿਆ ਸੀ। ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਸਰਬ-ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਯਹੋਵਾਹ ਹੈ। ਉਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਰਾਖਾ ਹੈ। ਉਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਵਿੱਤਰ ਪੁਰੱਖ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸੱਦਿਆ ਜਾਵੇਗਾ!
Isaiah 54:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
American Standard Version (ASV)
For thy Maker is thy husband; Jehovah of hosts is his name: and the Holy One of Israel is thy Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.
Bible in Basic English (BBE)
For your Maker is your husband; the Lord of armies is his name: and the Holy One of Israel is he who takes up your cause; he will be named the God of all the earth.
Darby English Bible (DBY)
For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.
World English Bible (WEB)
For your Maker is your husband; Yahweh of Hosts is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.
Young's Literal Translation (YLT)
For thy Maker `is' thy husband, Jehovah of Hosts `is' His name, And thy Redeemer `is' the Holy One of Israel, `God of all the earth,' He is called.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| thine husband; | בֹעֲלַ֙יִךְ֙ | bāʿal | ba-AL |
| thy Maker | עֹשַׂ֔יִךְ | ʿāśâ | ah-SA |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts | צְבָא֖וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| his name; | שְׁמ֑וֹ | šēm | shame |
| and thy Redeemer | וְגֹֽאֲלֵךְ֙ | gāʾal | ɡa-AL |
| the Holy One | קְד֣וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| The God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of the whole | כָל | kōl | kole |
| earth | הָאָ֖רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| shall he be called. | יִקָּרֵֽא׃ | qārāʾ | ka-RA |