Punjabi Bible

ਯਸਈਆਹ 58:1 in Punjabi

Isaiah 58:1
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਅਨੁਯਾਈ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਅਵੱਸ਼ ਦੱਸਿਆ ਜਾਵੇ ਜਿਂਨੀ ਉੱਚੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋ ਪੁਕਾਰ ਕਰੋ! ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਰੋਕੋ ਨਾ। ਤੁਰ੍ਹੀ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਕਰੋ। ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੰਦੇ ਕੰਮਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸੋ, ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੀਤੇ ਨੇ। ਯਾਕੂਬ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸੋ।

Isaiah 58:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

American Standard Version (ASV)
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Bible in Basic English (BBE)
Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.

Darby English Bible (DBY)
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

World English Bible (WEB)
Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.

Young's Literal Translation (YLT)
Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins;

Cry קְרָ֤א qārāʾ ka-RA
aloud, בְגָרוֹן֙ gārôn ɡa-RONE
not, אַל ʾal al
spare תַּחְשֹׂ֔ךְ ḥāśak ha-SAHK
like a trumpet, כַּשּׁוֹפָ֖ר šôpār shoh-FAHR
lift up הָרֵ֣ם rûm room
thy voice קוֹלֶ֑ךָ qôl kole
and shew וְהַגֵּ֤ד nāgad na-ɡAHD
my people לְעַמִּי֙ ʿam am
their transgression, פִּשְׁעָ֔ם pešaʿ peh-SHA
and the house וּלְבֵ֥ית bayit ba-YEET
of Jacob יַעֲקֹ֖ב yaʿăqōb ya-uh-KOVE
their sins. חַטֹּאתָֽם׃ ḥaṭṭāʾâ ha-ta-AH