Philippians 3:2 in Punjabi

Philippians 3:2
ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਹੁਸ਼ਿਆਰ ਰਹੋ ਜਿਹੜੇ ਬਦਕਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਕੁੱਤਿਆਂ ਵਰਗੇ ਹਨ। ਉਹ ਸੁੰਨਤ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦੇ ਹਨ।

Philippians 3:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

American Standard Version (ASV)
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Bible in Basic English (BBE)
Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Darby English Bible (DBY)
See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.

World English Bible (WEB)
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Young's Literal Translation (YLT)
look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Beware Βλέπετε blepō VLAY-poh
τοὺς ho oh
of dogs, κύνας kyōn KYOO-one
beware βλέπετε blepō VLAY-poh
τοὺς ho oh
evil κακοὺς kakos ka-KOSE
of workers, ἐργάτας ergatēs are-GA-tase
beware βλέπετε blepō VLAY-poh
the τὴν ho oh
of concision. κατατομήν katatomē ka-ta-toh-MAY



Read Full Chapter : Philippians 3

Punjabi Bible