Psalm 38:16 in Punjabi
Psalm 38:16
ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਕੁਝ ਆਖਦਾ ਹਾ, “ਮੇਰੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਹੱਸਣਗੇ। ਉਹ ਵੇਖਣਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਬਿਮਾਰ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਆਖਣਗੇ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਾਪਾਂ ਲਈ ਦੰਡ ਮਿਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।”
Psalm 38:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
American Standard Version (ASV)
For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Bible in Basic English (BBE)
I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
Darby English Bible (DBY)
For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified [themselves] against me.
Webster's Bible (WBT)
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
World English Bible (WEB)
For I said, "Don't let them gloat over me, Or exalt themselves over me when my foot slips."
Young's Literal Translation (YLT)
When I said, `Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| I said, | אָ֭מַרְתִּי | ʾāmar | ah-MAHR |
| lest | פֶּן | pēn | pane |
| they should rejoice | יִשְׂמְחוּ | śāmaḥ | sa-MAHK |
| לִ֑י | |||
| slippeth, | בְּמ֥וֹט | môṭ | mote |
| over me: when my foot | רַ֝גְלִ֗י | regel | reh-ɡEL |
| against me. | עָלַ֥י | ʿal | al |
| they magnify | הִגְדִּֽילוּ׃ | gādal | ɡa-DAHL |
Read Full Chapter : Psalm 38
Punjabi Bible