1 Kings 11:3
அவனுக்குப் பிரபுக்கள் குலமான எழுநூறு மனையாட்டிகளும், முந்நூறு மறுமனையாட்டிகளும் இருந்தார்கள்; அவனுடைய ஸ்திரீகள் அவன் இருதயத்தை வழுவிப்போகப் பண்ணினார்கள்.
לָהֶ֖ם
1 Kings 11:31
யெரொபெயாமை நோக்கி: பத்துத் துண்டுகளை எடுத்துக்கொள்; இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: இதோ, நான் ராஜ்யபாரத்தைச் சாலொமோனுடைய கையிலிருந்து எடுத்துக் கிழித்து, உனக்குப் பத்துக் கோத்திரங்களைக் கொடுப்பேன்.
וַיִּקַּ֨ח
was took | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
And Abram | אַבְרָ֧ם | ʾabrām | av-RAHM |
and | וְנָח֛וֹר | wĕnāḥôr | veh-na-HORE |
Nahor wives: | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
them the | נָשִׁ֑ים | nāšîm | na-SHEEM |
name wife | שֵׁ֤ם | šēm | shame |
Abram's | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
of Sarai; | אַבְרָם֙ | ʾabrām | av-RAHM |
and the name | שָׂרָ֔י | śārāy | sa-RAI |
wife, Nahor's | וְשֵׁ֤ם | wĕšēm | veh-SHAME |
of | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
Milcah, | נָחוֹר֙ | nāḥôr | na-HORE |
the daughter | מִלְכָּ֔ה | milkâ | meel-KA |
of Haran, | בַּת | bat | baht |
father the | הָרָ֥ן | hārān | ha-RAHN |
of Milcah, | אֲבִֽי | ʾăbî | uh-VEE |
and the father | מִלְכָּ֖ה | milkâ | meel-KA |
of Iscah. | וַֽאֲבִ֥י | waʾăbî | va-uh-VEE |
יִסְכָּֽה׃ | yiskâ | yees-KA |