Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Samuel 18:18 in Tamil

2 சாமுவேல் 18:18 Bible 2 Samuel 2 Samuel 18

2 சாமுவேல் 18:18
அப்சலோம் உயிரோடே இருக்கையில் என் பேரை நினைக்கப்பண்ணும்படியாக எனக்குக் குமாரன் இல்லை என்று சொல்லி, ராஜாவின் பள்ளத்தாக்கிலே தனக்கென்று ஒரு தூணை நிறுத்தி அந்தத் தூணுக்குத் தன் பேரைத் தரித்திருந்தான்; அது இந்நாள்வரைக்கும் அப்சலோமின் அடையாளம் என்று சொல்லப்படும்.

Tamil Indian Revised Version
அப்சலோம் உயிரோடு இருக்கும்போது: என்னுடைய பெயரை நினைக்கச்செய்யும்படியாக எனக்கு மகன் இல்லை என்று சொல்லி, ராஜாவின் பள்ளத்தாக்கிலே தனக்கென்று ஒரு தூணை நிறுத்தி, அந்தத் தூணுக்குத் தன்னுடைய பெயரை சூட்டினான்; அது இந்த நாள்வரைக்கும் அப்சலோமின் அடையாளம் என்று சொல்லப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
அப்சலோம் உயிரோடிருந்தபோது அரசனின் பள்ளதாக்கில் ஒரு தூணை நிறுவினான். அப்சலோம். “எனது பெயரை நிலைநிறுத்துவதற்கு எனக்கு மகன் இல்லை” என்றான். எனவே அத்தூணுக்கு தனது பெயரிட்டான். அத்தூண் இன்றைக்கும் “அப்சலோமின் ஞாபகச் சின்னம்” என்று அழைக்கப்படுகிறது.

Thiru Viviliam
அப்சலோம் தனக்கு ஒரு மகன் இல்லாத காரணத்தால் தன் பெயரை நினைவுகூறுவதற்காக, தன் வாழ்நாளிலேயே தனக்கென்று அரசக் கணவாயில் ஒரு தூண் நிறுவியிருந்தான். அதற்கு அவன் தன் பெயரையே வைத்தான். இந்நாள்வரை அது அப்சலோமின் நினைவுச் சின்னமாக இருக்கிறது.

2 Samuel 18:172 Samuel 182 Samuel 18:19

King James Version (KJV)
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king’s dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom’s place.

American Standard Version (ASV)
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king’s dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom’s monument, unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
Now Absalom, before his death, had put up for himself a pillar in the king’s valley, naming it after himself; for he said, I have no son to keep my name in memory: and to this day it is named Absalom’s pillar.

Darby English Bible (DBY)
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king’s dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom’s memorial.

Webster’s Bible (WBT)
Now Absalom in his life-time had taken and raised for himself a pillar, which is in the king’s dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom’s place.

World English Bible (WEB)
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king’s dale; for he said, I have no son to keep my name in memory: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom’s monument, to this day.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that `is’ in the king’s valley, for he said, `I have no son to cause my name to be remembered;’ and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called `The monument of Absalom’ unto this day.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 18:18
அப்சலோம் உயிரோடே இருக்கையில் என் பேரை நினைக்கப்பண்ணும்படியாக எனக்குக் குமாரன் இல்லை என்று சொல்லி, ராஜாவின் பள்ளத்தாக்கிலே தனக்கென்று ஒரு தூணை நிறுத்தி அந்தத் தூணுக்குத் தன் பேரைத் தரித்திருந்தான்; அது இந்நாள்வரைக்கும் அப்சலோமின் அடையாளம் என்று சொல்லப்படும்.
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.

Now
Absalom
וְאַבְשָׁלֹ֣םwĕʾabšālōmveh-av-sha-LOME
in
his
lifetime
לָקַ֗חlāqaḥla-KAHK
taken
had
וַיַּצֶּבwayyaṣṣebva-ya-TSEV
and
reared
up
ל֤וֹloh

himself
for
בְחַיָּו֙bĕḥayyāwveh-ha-YAHV
a
pillar,
אֶתʾetet
which
מַצֶּ֙בֶת֙maṣṣebetma-TSEH-VET
king's
the
in
is
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
dale:
בְּעֵֽמֶקbĕʿēmeqbeh-A-mek
for
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
he
said,
כִּ֤יkee
no
have
I
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR
son
אֵֽיןʾênane
to
לִ֣יlee
keep
my
name
בֵ֔ןbēnvane
remembrance:
in
בַּֽעֲב֖וּרbaʿăbûrba-uh-VOOR
and
he
called
הַזְכִּ֣ירhazkîrhahz-KEER
the
pillar
שְׁמִ֑יšĕmîsheh-MEE
after
וַיִּקְרָ֤אwayyiqrāʾva-yeek-RA
his
own
name:
לַמַּצֶּ֙בֶת֙lammaṣṣebetla-ma-TSEH-VET
called
is
it
and
עַלʿalal
unto
שְׁמ֔וֹšĕmôsheh-MOH
this
וַיִּקָּ֤רֵאwayyiqqārēʾva-yee-KA-ray
day,
לָהּ֙lāhla
Absalom's
יַ֣דyadyahd
place.
אַבְשָׁל֔וֹםʾabšālômav-sha-LOME
עַ֖דʿadad
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

2 சாமுவேல் 18:18 in English

apsalom Uyirotae Irukkaiyil En Paerai Ninaikkappannnumpatiyaaka Enakkuk Kumaaran Illai Entu Solli, Raajaavin Pallaththaakkilae Thanakkentu Oru Thoonnai Niruththi Anthath Thoonukkuth Than Paeraith Thariththirunthaan; Athu Innaalvaraikkum Apsalomin Ataiyaalam Entu Sollappadum.


Tags அப்சலோம் உயிரோடே இருக்கையில் என் பேரை நினைக்கப்பண்ணும்படியாக எனக்குக் குமாரன் இல்லை என்று சொல்லி ராஜாவின் பள்ளத்தாக்கிலே தனக்கென்று ஒரு தூணை நிறுத்தி அந்தத் தூணுக்குத் தன் பேரைத் தரித்திருந்தான் அது இந்நாள்வரைக்கும் அப்சலோமின் அடையாளம் என்று சொல்லப்படும்
2 Samuel 18:18 in Tamil Concordance 2 Samuel 18:18 in Tamil Interlinear 2 Samuel 18:18 in Tamil Image

Read Full Chapter : 2 Samuel 18