2 роЪро╛роорпБро╡рпЗро▓рпН 23
1 родро╛ро╡рпАродрпБроЯрпИроп роХроЯрпИроЪро┐ ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпН роорпЗройрпНроорпИропро╛ропрпН роЙропро░рпНродрпНродрокрпНрокроЯрпНроЯрпБ, ропро╛роХрпНроХрпЛрокрпБроЯрпИроп родрпЗро╡ройро╛ро▓рпН роЕрокро┐ро╖рпЗроХроорпН рокрпЖро▒рпНро▒рпБ, роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН роЪроЩрпНроХрпАродроЩрпНроХро│рпИ роЗройрпНрокрооро╛ропрпНрокрпНрокро╛роЯро┐рой роИроЪро╛ропро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройро╛роХро┐роп родро╛ро╡рпАродрпБ роОройрпНройрпБроорпН рокрпБро░рпБро╖ройрпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН;
2 роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЖро╡ро┐ропро╛ройро╡ро░рпН роОройрпНройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ рокрпЗроЪро┐ройро╛ро░рпН; роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп ро╡роЪройроорпН роОройрпНройрпБроЯрпИроп роиро╛ро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродродрпБ.
3 роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН родрпЗро╡ройрпБроорпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН роХройрпНрооро▓рпИропрпБрооро╛ройро╡ро░рпН роОройроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ роЙро░рпИродрпНродродро╛ро╡родрпБ: роирпАродро┐рокро░ро░ро╛ропрпН рооройрпБро╖ро░рпИ роЖрогрпНроЯрпБ, родрпЖропрпНро╡рокропрооро╛ропрпНродрпН родрпБро░рпИродрпНродройроорпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпН роЗро░рпБрокрпНрокро╛ро░рпН.
4 роЕро╡ро░рпН роХро╛ро▓рпИропро┐ро▓рпН роороирпНродро╛ро░рооро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН роЙродро┐родрпНродрпБ, рооро┤рпИроХрпНроХрпБрокрпНрокро┐ро▒рпНрокро╛роЯрпБ родройрпН роХро╛роирпНродро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН рокрпБро▓рпНро▓рпИрокрпН рокрпВрооро┐ропро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ роорпБро│рпИроХрпНроХрокрпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒ роЪрпВро░ро┐ропройрпБроЯрпИроп ро╡ро┐роЯро┐ропро▒рпНроХро╛ро▓ ро╡рпЖро│ро┐роЪрпНроЪродрпНродрпИрокрпНрокрпЛро▓ роЗро░рпБрокрпНрокро╛ро░рпН роОройрпНро▒ро╛ро░рпН.
5 роОройрпНройрпБроЯрпИроп ро╡рпАроЯрпБ родрпЗро╡ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЗрокрпНрокроЯро┐ропро┐ро░ро╛родрпЛ? роЪроХро▓роорпБроорпН родро┐роЯрпНроЯроорпНрокрогрпНрогрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роиро┐роЪрпНроЪропрооро╛рой роиро┐родрпНродро┐роп роЙроЯройрпНрокроЯро┐роХрпНроХрпИропрпИ роОройрпНройрпБроЯройрпН роЕро╡ро░рпН роЪрпЖропрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роЖродро▓ро╛ро▓рпН роОройрпНройрпБроЯрпИроп роОро▓рпНро▓ро╛ ро░роЯрпНроЪро┐рокрпНрокрпБроорпН роОро▓рпНро▓ро╛ ро╡ро╛роЮрпНроЪрпИропрпБроорпН ро╡ро│ро░рпНроирпНродрпЛроЩрпНроХроЪрпН роЪрпЖропрпНропро╛ро░рпЛ?
6 рокрпЗро▓ро┐ропро╛ро│ро┐ройрпН роороХрпНроХро│рпН роЕройрпИро╡ро░рпБроорпЛ, роХрпИропро┐ройро╛ро▓рпН рокро┐роЯро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯроХрпН роХрпВроЯро╛родродро╛ропрпН роОро▒ро┐роирпНродрпБрокрпЛроЯрокрпНрокроЯро╡рпЗрогрпНроЯро┐роп роорпБро│рпНро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорооро╛ройро╡ро░рпНроХро│рпН.
7 роЕро╡рпИроХро│рпИ роТро░рпБро╡ройрпН родрпКроЯрокрпНрокрпЛройро╛ро▓рпН, роЗро░рпБрокрпНрокро╛ропрпБродродрпНродрпИропрпБроорпН роИроЯрпНроЯро┐родрпНродро╛роЩрпНроХрпИропрпБроорпН роХрпЖроЯрпНроЯро┐ропро╛ропрпНрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБроХрпКро│рпНро│ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕро╡рпИроХро│рпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роЗроЯродрпНродро┐ро▓рпНродро╛ройрпЗ роЕроХрпНроХро┐ройро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН роорпБро▒рпНро▒рпБроорпН роЪрпБроЯрпНроЯрпЖро░ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
1 Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
2 The Spirit of the Lord spake by me, and his word was in my tongue.
3 The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
4 And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
5 Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
6 But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
7 But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
2 Samuel 23 in Tamil and English
1 родро╛ро╡рпАродрпБроЯрпИроп роХроЯрпИроЪро┐ ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпН роорпЗройрпНроорпИропро╛ропрпН роЙропро░рпНродрпНродрокрпНрокроЯрпНроЯрпБ, ропро╛роХрпНроХрпЛрокрпБроЯрпИроп родрпЗро╡ройро╛ро▓рпН роЕрокро┐ро╖рпЗроХроорпН рокрпЖро▒рпНро▒рпБ, роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН роЪроЩрпНроХрпАродроЩрпНроХро│рпИ роЗройрпНрокрооро╛ропрпНрокрпНрокро╛роЯро┐рой роИроЪро╛ропро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройро╛роХро┐роп родро╛ро╡рпАродрпБ роОройрпНройрпБроорпН рокрпБро░рпБро╖ройрпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН;
Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
2 роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЖро╡ро┐ропро╛ройро╡ро░рпН роОройрпНройрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ рокрпЗроЪро┐ройро╛ро░рпН; роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп ро╡роЪройроорпН роОройрпНройрпБроЯрпИроп роиро╛ро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроирпНродродрпБ.
The Spirit of the Lord spake by me, and his word was in my tongue.
3 роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН родрпЗро╡ройрпБроорпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН роХройрпНрооро▓рпИропрпБрооро╛ройро╡ро░рпН роОройроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ роЙро░рпИродрпНродродро╛ро╡родрпБ: роирпАродро┐рокро░ро░ро╛ропрпН рооройрпБро╖ро░рпИ роЖрогрпНроЯрпБ, родрпЖропрпНро╡рокропрооро╛ропрпНродрпН родрпБро░рпИродрпНродройроорпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпН роЗро░рпБрокрпНрокро╛ро░рпН.
The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
4 роЕро╡ро░рпН роХро╛ро▓рпИропро┐ро▓рпН роороирпНродро╛ро░рооро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН роЙродро┐родрпНродрпБ, рооро┤рпИроХрпНроХрпБрокрпНрокро┐ро▒рпНрокро╛роЯрпБ родройрпН роХро╛роирпНродро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН рокрпБро▓рпНро▓рпИрокрпН рокрпВрооро┐ропро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ роорпБро│рпИроХрпНроХрокрпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒ роЪрпВро░ро┐ропройрпБроЯрпИроп ро╡ро┐роЯро┐ропро▒рпНроХро╛ро▓ ро╡рпЖро│ро┐роЪрпНроЪродрпНродрпИрокрпНрокрпЛро▓ роЗро░рпБрокрпНрокро╛ро░рпН роОройрпНро▒ро╛ро░рпН.
And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
5 роОройрпНройрпБроЯрпИроп ро╡рпАроЯрпБ родрпЗро╡ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН роЗрокрпНрокроЯро┐ропро┐ро░ро╛родрпЛ? роЪроХро▓роорпБроорпН родро┐роЯрпНроЯроорпНрокрогрпНрогрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роиро┐роЪрпНроЪропрооро╛рой роиро┐родрпНродро┐роп роЙроЯройрпНрокроЯро┐роХрпНроХрпИропрпИ роОройрпНройрпБроЯройрпН роЕро╡ро░рпН роЪрпЖропрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роЖродро▓ро╛ро▓рпН роОройрпНройрпБроЯрпИроп роОро▓рпНро▓ро╛ ро░роЯрпНроЪро┐рокрпНрокрпБроорпН роОро▓рпНро▓ро╛ ро╡ро╛роЮрпНроЪрпИропрпБроорпН ро╡ро│ро░рпНроирпНродрпЛроЩрпНроХроЪрпН роЪрпЖропрпНропро╛ро░рпЛ?
Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
6 рокрпЗро▓ро┐ропро╛ро│ро┐ройрпН роороХрпНроХро│рпН роЕройрпИро╡ро░рпБроорпЛ, роХрпИропро┐ройро╛ро▓рпН рокро┐роЯро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯроХрпН роХрпВроЯро╛родродро╛ропрпН роОро▒ро┐роирпНродрпБрокрпЛроЯрокрпНрокроЯро╡рпЗрогрпНроЯро┐роп роорпБро│рпНро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪроорооро╛ройро╡ро░рпНроХро│рпН.
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
7 роЕро╡рпИроХро│рпИ роТро░рпБро╡ройрпН родрпКроЯрокрпНрокрпЛройро╛ро▓рпН, роЗро░рпБрокрпНрокро╛ропрпБродродрпНродрпИропрпБроорпН роИроЯрпНроЯро┐родрпНродро╛роЩрпНроХрпИропрпБроорпН роХрпЖроЯрпНроЯро┐ропро╛ропрпНрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБроХрпКро│рпНро│ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕро╡рпИроХро│рпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роЗроЯродрпНродро┐ро▓рпНродро╛ройрпЗ роЕроХрпНроХро┐ройро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН роорпБро▒рпНро▒рпБроорпН роЪрпБроЯрпНроЯрпЖро░ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпН роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.