சங்கீதம் 139:22
முழுப்பகையாய் அவர்களைப் பகைக்கிறேன்; அவர்களை எனக்குப் பகைஞராக எண்ணுகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
முழுப்பகையாக அவர்களைப் பகைக்கிறேன்; அவர்களை எனக்குப் பகைவர்களாக நினைக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களை முற்றிலும் நான் வெறுக்கிறேன். உம்மைப் பகைப்பவர்கள் எனக்கும் பகைவர்களே.
Thiru Viviliam
⁽நான் அவர்களை␢ அடியோடு வெறுக்கின்றேன்;␢ அவர்கள் எனக்கும் எதிரிகள் ஆனார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
American Standard Version (ASV)
I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
Bible in Basic English (BBE)
My hate for them is complete; my thoughts of them are as if they were making war on me.
Darby English Bible (DBY)
I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.
World English Bible (WEB)
I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Young’s Literal Translation (YLT)
`With’ perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.
சங்கீதம் Psalm 139:22
முழுப்பகையாய் அவர்களைப் பகைக்கிறேன்; அவர்களை எனக்குப் பகைஞராக எண்ணுகிறேன்.
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
| תַּכְלִ֣ית | taklît | tahk-LEET | |
| שִׂנְאָ֣ה | śinʾâ | seen-AH | |
| שְׂנֵאתִ֑ים | śĕnēʾtîm | seh-nay-TEEM | |
| לְ֝אוֹיְבִ֗ים | lĕʾôybîm | LEH-oy-VEEM | |
| הָ֣יוּ | hāyû | HA-yoo | |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
சங்கீதம் 101:3
தீங்கான காரியத்தை என் கண்முன் வைக்கமாட்டேன்; வழி விலகுகிறவர்களின் செய்கையை வெறுக்கிறேன்; அது என்னைப் பற்றாது.
லுூக்கா 14:26
யாதொருவன் என்னிடத்தில் வந்து, தன் தகப்பனையும் தாயையும் மனைவியையும் பிள்ளைகளையும் சகோதரனையும் சகோதரிகளையும், தன் ஜீவனையும் வெறுக்காவிட்டால் எனக்குச் சீஷனாயிருக்கமாட்டான்.
Tags முழுப்பகையாய் அவர்களைப் பகைக்கிறேன் அவர்களை எனக்குப் பகைஞராக எண்ணுகிறேன்
Psalm 139:22 in Tamil Concordance Psalm 139:22 in Tamil Interlinear Psalm 139:22 in Tamil Image