தானியேல் 4:25
உன்னதமானவர் மனுஷருடைய ராஜ்யத்தில் ஆளுகைசெய்து தமக்குச் சித்தமாயிருக்கிறவனுக்கு அதைக்கொடுக்கிறார் என்பதை நீர் அறிந்துகொள்ளுமட்டும் ஏழு காலங்கள் உம்முடையபேரில் கடந்துபோகவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
உன் மக்களின் பாதுகாப்பிற்காக நிற்கிற பெரிய அதிபதியாகிய மிகாவேல் அக்காலத்திலே எழும்புவான். எந்தவொரு தேசத்தார்களும் தோன்றினதுமுதல் அக்காலம்வரை உண்டாயிராத ஆபத்துக்காலம் வரும்; அக்காலத்திலே புத்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறவர்களாகக் காணப்படுகிற உன் மக்கள் அனைவரும் விடுவிக்கப்படுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“தரிசனத்தில் அந்த ஆள், தானியேலே, அந்த நேரத்தில், பெரிய அதிபதியாகிய மிகாவேல் தூதன் எழுந்து நிற்பான். மிகாவேல் உனது யூத ஜனங்களுக்கு பொறுப்பானவன். மிகத் துன்பமான ஒரு காலம் வரும். பூமியில் தேசங்கள் தோன்றிய நாள் முதலாக இதுபோன்ற துன்பகாலம் ஏற்பட்டிருக்காது. ஆனால் தானியேலே, அந்த நேரத்தில், உன் ஜனங்களில் எவருடைய பெயர் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறதோ அவர்கள் பாதுகாக்கப்படுவார்கள்.
Thiru Viviliam
‘அக்காலத்தில் உன் இனத்தார்க்குத் தலைமைக் காவலரான மிக்கேல் எழும்புவார். மக்களினம் தோன்றியது முதல் அக்காலம் வரை இருந்திராத துன்ப காலம் வரும். அக்காலத்தில் உன் இனத்தார் விடுவிக்கப்படுவர். நூலில் யார் யார் பெயர் எழுதப்பட்டுள்ளதோ. அவர்கள் அனைவரும் மீட்கப்படுவார்கள்.
Other Title
முடிவின் காலம்
King James Version (KJV)
And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
American Standard Version (ASV)
And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
Bible in Basic English (BBE)
And at that time Michael will take up his place, the great angel, who is the supporter of the children of your people: and there will be a time of trouble, such as there never was from the time there was a nation even till that same time: and at that time your people will be kept safe, everyone who is recorded in the book.
Darby English Bible (DBY)
And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.
World English Bible (WEB)
“At that time shall Michael stand up, the great prince who stands for the children of your people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, everyone who shall be found written in the book.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And at that time stand up doth Michael, the great head, who is standing up for the sons of thy people, and there hath been a time of distress, such as hath not been since there hath been a nation till that time, and at that time do thy people escape, every one who is found written in the book.
தானியேல் Daniel 12:1
உன் ஜனத்தின் புத்திரருக்காக நிற்கிற பெரிய அதிபதியாகிய மிகாவேல் அக்காலத்திலே எழும்புவான். யாதொரு ஜாதியாரும் தோன்றினதுமுதல் அக்காலமட்டும் உண்டாயிராத ஆபத்துக்காலம் வரும்; அக்காலத்திலே புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறவர்களாகக் காணப்படுகிற உன் ஜனங்கள் அனைவரும் விடுவிக்கப்படுவார்கள்.
And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
And at that | וּבָעֵ֣ת | ûbāʿēt | oo-va-ATE |
time | הַהִיא֩ | hahîʾ | ha-HEE |
shall Michael | יַעֲמֹ֨ד | yaʿămōd | ya-uh-MODE |
up, stand | מִֽיכָאֵ֜ל | mîkāʾēl | mee-ha-ALE |
the great | הַשַּׂ֣ר | haśśar | ha-SAHR |
prince | הַגָּד֗וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
which standeth | הָעֹמֵד֮ | hāʿōmēd | ha-oh-MADE |
for | עַל | ʿal | al |
children the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of thy people: | עַמֶּךָ֒ | ʿammekā | ah-meh-HA |
be shall there and | וְהָיְתָה֙ | wĕhāytāh | veh-hai-TA |
a time | עֵ֣ת | ʿēt | ate |
of trouble, | צָרָ֔ה | ṣārâ | tsa-RA |
such as | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
never | לֹֽא | lōʾ | loh |
was | נִהְיְתָה֙ | nihyĕtāh | nee-yeh-TA |
since there was | מִֽהְי֣וֹת | mihĕyôt | mee-heh-YOTE |
a nation | גּ֔וֹי | gôy | ɡoy |
even to | עַ֖ד | ʿad | ad |
same that | הָעֵ֣ת | hāʿēt | ha-ATE |
time: | הַהִ֑יא | hahîʾ | ha-HEE |
and at that | וּבָעֵ֤ת | ûbāʿēt | oo-va-ATE |
time | הַהִיא֙ | hahîʾ | ha-HEE |
people thy | יִמָּלֵ֣ט | yimmālēṭ | yee-ma-LATE |
shall be delivered, | עַמְּךָ֔ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
every one | כָּל | kāl | kahl |
found be shall that | הַנִּמְצָ֖א | hannimṣāʾ | ha-neem-TSA |
written | כָּת֥וּב | kātûb | ka-TOOV |
in the book. | בַּסֵּֽפֶר׃ | bassēper | ba-SAY-fer |
தானியேல் 4:25 in English
Tags உன்னதமானவர் மனுஷருடைய ராஜ்யத்தில் ஆளுகைசெய்து தமக்குச் சித்தமாயிருக்கிறவனுக்கு அதைக்கொடுக்கிறார் என்பதை நீர் அறிந்துகொள்ளுமட்டும் ஏழு காலங்கள் உம்முடையபேரில் கடந்துபோகவேண்டும்
Daniel 4:25 in Tamil Concordance Daniel 4:25 in Tamil Interlinear Daniel 4:25 in Tamil Image
Read Full Chapter : Daniel 4