1 கொரிந்தியர் 15:41
சூரியனுடைய மகிமையும் வேறே, சந்திரனுடைய மகிமையும் வேறே, நட்சத்திரங்களுடைய மகிமையும் வேறே, மகிமையிலே நட்சத்திரத்துக்கு நட்சத்திரம் விசேஷித்திருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
சூரியனுடைய மகிமையும் வேறு, சந்திரனுடைய மகிமையும் வேறு, நட்சத்திரங்களுடைய மகிமையும் வேறு, மகிமையிலே நட்சத்திரத்திற்கு நட்சத்திரம் விசேஷித்திருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
சூரியனுக்கு ஒருவகை அழகும், சந்திரனுக்கு மற்றொரு வகை அழகும், நட்சத்திரங்களுக்கு வேறு வகையான அழகும் உண்டு. ஒவ்வொரு நட்சத்திரமும் அழகில் வேறுபட்டது.
Thiru Viviliam
கதிரவனின் சுடர் ஒன்று; நிலவின் சுடர் இன்னொன்று. விண்மீன்கள் சுடர் மற்றொன்று; விண்மீனுக்கு விண்மீன் சுடர் வேறுபடுகிறது.⒫
King James Version (KJV)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
American Standard Version (ASV)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
Bible in Basic English (BBE)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for the glory of one star is different from that of another.
Darby English Bible (DBY)
one [the] sun’s glory, and another [the] moon’s glory, and another [the] stars’ glory; for star differs from star in glory.
World English Bible (WEB)
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Young’s Literal Translation (YLT)
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 15:41
சூரியனுடைய மகிமையும் வேறே, சந்திரனுடைய மகிமையும் வேறே, நட்சத்திரங்களுடைய மகிமையும் வேறே, மகிமையிலே நட்சத்திரத்துக்கு நட்சத்திரம் விசேஷித்திருக்கிறது.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
| ἄλλη | allē | AL-lay | |
| δόξα | doxa | THOH-ksa | |
| ἡλίου | hēliou | ay-LEE-oo | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἄλλη | allē | AL-lay | |
| δόξα | doxa | THOH-ksa | |
| σελήνης | selēnēs | say-LAY-nase | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἄλλη | allē | AL-lay | |
| δόξα | doxa | THOH-ksa | |
| ἀστέρων· | asterōn | ah-STAY-rone | |
| ἀστὴρ | astēr | ah-STARE | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| ἀστέρος | asteros | ah-STAY-rose | |
| διαφέρει | diapherei | thee-ah-FAY-ree | |
| ἐν | en | ane | |
| δόξῃ | doxē | THOH-ksay |
Cross Reference
ஆதியாகமம் 1:14
பின்பு தேவன் பகலுக்கும் இரவுக்கும் வித்தியாசம் உண்டாகத்தக்கதாக வானம் என்கிற ஆகாய விரிவிலே சுடர்கள் உண்டாகக்கடவது, அவைகள் அடையாளங்களுக்காகவும் காலங்களையும் நாட்களையும் வருஷங்களையும் குறிக்கிறதற்காகவும் இருக்கக்கடவது என்றார்.
உபாகமம் 4:19
உங்கள் கண்களை வானத்திற்கு ஏறெடுத்து, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் வானத்தின் கீழெங்கும் இருக்கிற எல்லா ஜனங்களுக்கும் ஏற்படுத்தின வானத்தின் சர்வ சேனைகளாகிய சந்திர சூரிய நட்சத்திரங்களை நோக்கி, அவைகளைத் தொழுது சேவிக்க இணங்காதபடிக்கும், உங்கள் ஆத்துமாக்களைக்குறித்து மிகவும் எச்சரிக்கையாயிருங்கள்.
யோபு 31:26
சூரியன் பிரகாசிக்கும்போதும், அல்லது சந்திரன் மகிமையாய்ச் செல்லும்போதும் நான் அதை நோக்கி:
சங்கீதம் 8:3
உமது விரல்களின் கிரியையாகிய உம்முடைய வானங்களையும், நீர் ஸ்தாபித்த சந்திரனையும், நட்சத்திரங்களையும் நான் பார்க்கும்போது,
சங்கீதம் 19:4
ஆகிலும் அவைகளின் சத்தம் பூமியெங்கும், அவைகளின் வசனங்கள் பூச்சக்கரத்துக் கடைசிவரைக்கும் செல்லுகிறது; அவைகளில் சூரியனுக்கு ஒரு கூடாரத்தை ஸ்தாபித்தார்.
சங்கீதம் 148:3
சூரிய சந்திரரே, அவரைத் துதியுங்கள்; பிரகாசமுள்ள சகல நட்சத்திரங்களே அவரைத் துதியுங்கள்.
ஏசாயா 24:23
அப்பொழுது சேனைகளின் கர்த்தர் சீயோன் மலையிலும் எருசலேமிலும் ஆளுகைசெய்வதால், சந்திரன் கலங்கும், சூரியன் நாணமடையும்; அவருடைய மூப்பர்களுக்கு முன்பாக மகிமை உண்டாயிருக்கும்.
Tags சூரியனுடைய மகிமையும் வேறே சந்திரனுடைய மகிமையும் வேறே நட்சத்திரங்களுடைய மகிமையும் வேறே மகிமையிலே நட்சத்திரத்துக்கு நட்சத்திரம் விசேஷித்திருக்கிறது
1 Corinthians 15:41 in Tamil Concordance 1 Corinthians 15:41 in Tamil Interlinear 1 Corinthians 15:41 in Tamil Image