Amos 3:3
இரண்டுபேர் ஒருமனப்பட்டிருந்தாலொழிய ஒருமித்து நடந்துபோவார்களோ?
בִּלְתִּ֖י, אִם
Amos 3:5
குருவிக்குத் தரையிலே சுருக்குப்போடப்படாதிருந்தால், அது கண்ணியில் அகப்படுமோ? ஒன்றும் படாதிருக்கையில், கண்ணி தரையிலிருந்து எடுக்கப்படுமோ?
אֵ֣ין
Amos 3:6
ஊரில் எக்காளம் ஊதினால் ஜனங்கள் கலங்காதிருப்பார்களோ? கர்த்தருடைய செயல் இல்லாமல் ஊரில் தீங்கு உண்டாகுமோ?
אִם, אִם
Amos 3:7
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் தீர்க்கதரிசிகளாகிய தம்முடைய ஊழியக்காரருக்குத் தமது இரகசியத்தை வெளிப்படுத்தாமல் ஒரு காரியத்தையும் செய்யார்.
אִם
roar Will a | הֲיִשְׁאַ֤ג | hăyišʾag | huh-yeesh-Aɡ |
lion | אַרְיֵה֙ | ʾaryēh | ar-YAY |
in the forest, | בַּיַּ֔עַר | bayyaʿar | ba-YA-ar |
prey? no hath he | וְטֶ֖רֶף | wĕṭerep | veh-TEH-ref |
when | אֵ֣ין | ʾên | ane |
cry lion young a | ל֑וֹ | lô | loh |
will | הֲיִתֵּ֨ן | hăyittēn | huh-yee-TANE |
out | כְּפִ֤יר | kĕpîr | keh-FEER |
den, his of | קוֹלוֹ֙ | qôlô | koh-LOH |
nothing? | מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ | mimmĕʿōnātô | mee-meh-OH-na-TOH |
if he have | בִּלְתִּ֖י | biltî | beel-TEE |
taken | אִם | ʾim | eem |
לָכָֽד׃ | lākād | la-HAHD |