Jeremiah 49:7 in Bengali

Jeremiah 49:7
এই বার্তা হল ইদোম সম্বন্ধে|প্রভু সর্বশক্তিমান বলেন: “তৈমনে কি আর কোন জ্ঞান নেই? ইদোমের জ্ঞানী ব্যক্তিরা কি উপদেশ দিতে সক্ষম নয়? তারা কি তাদের জ্ঞান হারিযে ফেলেছে?

Jeremiah 49:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

American Standard Version (ASV)
Of Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

Bible in Basic English (BBE)
About Edom. This is what the Lord of armies has said. Is there no more wisdom in Teman? have wise suggestions come to an end among men of good sense? has their wisdom completely gone?

Darby English Bible (DBY)
Concerning Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is there no more wisdom in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom spent?

World English Bible (WEB)
Of Edom. Thus says Yahweh of Hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

Young's Literal Translation (YLT)
Concerning Edom: `Thus said Jehovah of Hosts: Is wisdom no more in Teman? Perished hath counsel from the intelligent? Vanished hath their wisdom?

Concerning Edom, לֶאֱד֗וֹם ʾĕdōm ay-DOME
thus כֹּ֤ה koh
saith אָמַר֙ ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts; צְבָא֔וֹת ṣābāʾ tsa-VA
no הַאֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
more ע֛וֹד ʿôd ode
wisdom חָכְמָ֖ה ḥokmâ hoke-MA
in Teman? בְּתֵימָ֑ן têmān tay-MAHN
perished אָבְדָ֤ה ʾābad ah-VAHD
is counsel עֵצָה֙ ʿēṣâ ay-TSA
from the prudent? מִבָּנִ֔ים bîn been
vanished? נִסְרְחָ֖ה sāraḥ sa-RAHK
is their wisdom חָכְמָתָֽם׃ ḥokmâ hoke-MA



Read Full Chapter : Jeremiah 49

Bengali Bible