Bengali Bible

Matthew 9:28 in Bengali

Matthew 9:28
যীশু বাড়িতে এলে সেই দুজন অন্ধ তাঁর কাছে এল৷ তখন যীশু তাদের বললেন, ‘তোমরা কি বিশ্বাস কর য়ে আমি তোমাদের দৃষ্টিশক্তি ফিরিয়ে দিতে পারি?’অন্ধ লোক দুটি বলল, ‘হ্যাঁ, প্রভু আমরা বিশ্বাস করি৷’

Matthew 9:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.

American Standard Version (ASV)
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.

Bible in Basic English (BBE)
And when he had come into the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, Have you faith that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

Darby English Bible (DBY)
And when he was come to the house, the blind [men] came to him. And Jesus says to them, Do ye believe that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.

World English Bible (WEB)
When he had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."

Young's Literal Translation (YLT)
And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, `Believe ye that I am able to do this?' They say to him, `Yes, sir.'

when he was come ἐλθόντι erchomai ARE-hoh-may
And δὲ de thay
into εἰς eis ees
the τὴν ho oh
house, οἰκίαν oikia oo-KEE-ah
came προσῆλθον proserchomai prose-ARE-hoh-may
to him: αὐτῷ autos af-TOSE
the οἱ ho oh
blind men τυφλοί typhlos tyoo-FLOSE
and καὶ kai kay
saith λέγει legō LAY-goh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
Believe ye Πιστεύετε pisteuō pee-STAVE-oh
that ὅτι hoti OH-tee
I am able δύναμαι dynamai THYOO-na-may
this? τοῦτο touto TOO-toh
to do ποιῆσαι poieō poo-A-oh
They said λέγουσιν legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Yea, Ναί nai nay
Lord. κύριε kyrios KYOO-ree-ose