1 நாளாகமம் 10
1 Chronicles 10:7 in Tamil
1 நாளாகமம் 10:7
ஜனங்கள் முறிந்தோடினதையும், சவுலும் அவன் குமாரரும் செத்துப்போனதையும், பள்ளத்தாக்கிலுள்ள இஸ்ரவேலர் எல்லரும் கண்டபோது தங்கள் பட்டணங்களை விட்டு ஓடிப்போனார்கள்; அப்பொழுது பெலிஸ்தர் வந்து, அவைகளில் குடியிருந்தார்கள்
Tamil Indian Revised Version
மக்கள் பயந்தோடியதையும், சவுலும் அவனுடைய மகன்களும் இறந்துபோனதையும், பள்ளத்தாக்கிலுள்ள இஸ்ரவேலர்கள் எல்லோரும் கண்டபோது தங்களுடைய பட்டணங்களைவிட்டு ஓடிப்போனார்கள்; அப்பொழுது பெலிஸ்தர்கள் வந்து, அவைகளில் குடியிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அப்பள்ளத்தாக்கில் வாழ்ந்த இஸ்ரவேலர்கள் அனைவரும் தமது சொந்த படை ஓடுவதைக் கண்டனர். சவுலும், அவனது மகன்களும் மரித்துப் போனதைக் கண்டனர். எனவே, இவர்கள் தமது நகரங்களைவிட்டு ஓடிப்போனார்கள். இவர்கள் விட்டுப்போன இடங்களில், பெலிஸ்தர்கள் வந்து நுழைந்தனர். அவ்விடங்களிலே பெலிஸ்தர்கள் குடியேறினார்கள்.
Thiru Viviliam
பள்ளத்தாக்கிலே குடியிருந்த இஸ்ரயேலர் தங்கள் படை* புறமுதுகிட்டு ஓடியதையும், சவுலும் அவர் புதல்வரும் இறந்துபோனதையும் கண்டு, அவர்கள் தங்கள் நகர்களைவிட்டுத் தப்பி ஓடினர். பெலிஸ்தியர் வந்து அவற்றில் குடியேறினர்.⒫
Roman Transliteration
Janangal murinthotinathaiyum, savulum avan kumaararum seththupponathaiyum, pallaththaakkilulla isravaelar ellarum kanndapothu thangal pattanangalai vittu otipponaarkal; appoluthu pelisthar vanthu, avaikalil kutiyirunthaarkal
1 Chronicles 10:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
American Standard Version (ASV)
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Bible in Basic English (BBE)
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the men of Israel had gone in flight and that Saul and his sons were dead, they went in flight away from their towns; and the Philistines came and took them for themselves.
Darby English Bible (DBY)
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Webster's Bible (WBT)
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
World English Bible (WEB)
When all the men of Israel who were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.
Young's Literal Translation (YLT)
And all the men of Israel who `are' in the valley see that they have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake their cities and flee, and the Philistines come and dwell in them.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 10:7
ஜனங்கள் முறிந்தோடினதையும், சவுலும் அவன் குமாரரும் செத்துப்போனதையும், பள்ளத்தாக்கிலுள்ள இஸ்ரவேலர் எல்லரும் கண்டபோது தங்கள் பட்டணங்களை விட்டு ஓடிப்போனார்கள்; அப்பொழுது பெலிஸ்தர் வந்து, அவைகளில் குடியிருந்தார்கள்
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.| saw | וַ֠יִּרְאוּ | rāʾâ | ra-AH |
| And when all | כָּל | kōl | kole |
| the men | אִ֨ישׁ | ʾîš | eesh |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֤ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| in the valley | בָּעֵ֙מֶק֙ | ʿēmeq | ay-MEK |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| they fled, | נָ֔סוּ | nûs | noos |
| and that | וְכִי | kî | kee |
| were dead, | מֵ֖תוּ | mût | moot |
| Saul | שָׁא֣וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| and his sons | וּבָנָ֑יו | bēn | bane |
| then they forsook | וַיַּֽעַזְב֤וּ | ʿāzab | ah-ZAHV |
| their cities, | עָֽרֵיהֶם֙ | ʿîr | eer |
| and fled: | וַיָּנֻ֔סוּ | nûs | noos |
| came | וַיָּבֹ֣אוּ | bôʾ | boh |
| and the Philistines | פְלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| and dwelt in them. | וַיֵּֽשְׁב֖וּ | yāšab | ya-SHAHV |
| בָּהֶֽם׃ |
Read Full Chapter : 1 Chronicles 10