1 நாளாகமம் 17
1 Chronicles 17:10 in Tamil
1 நாளாகமம் 17:10
உன் சத்துருக்களையெல்லாம் கீழ்ப்படுத்தினேன். இப்போதும் கர்த்தர் உனக்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டுவார் என்பதை உனக்கு அறிவிக்கிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய எதிரிகளையெல்லாம் கீழ்ப்படுத்தினேன். இப்போதும் கர்த்தர் உனக்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டுவார் என்பதை உனக்கு அறிவிக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
பல தீமைகள் உங்களுக்கு ஏற்பட்டன. ஆனால் இஸ்ரவேல் ஜனங்களைப் பாதுகாக்க தலைவர்களைத் தேர்ந்தெடுத்தேன். உங்கள் பகைவர்களையும் தோற்கடிப்பேன். “‘கர்த்தர் உனக்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டுவார் என்று நான் உனக்குக் கூறுகிறேன்.
Thiru Viviliam
என் மக்களாகிய இஸ்ரயேலர்மேல் நீதித்தலைவர்களை நான் ஏற்படுத்திய நாள்களில் இருந்தது போல் சிறுமையுறார். நான் உன் எதிரிகளைப் பணியச் செய்வேன். மேலும், ஆண்டவர் உனக்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டுவார் என்று அறிவிக்கிறேன்.
Roman Transliteration
Un saththurukkalaiyellaam geelppaduththinaen. Ippothum Karththar unakku oru veettaைk kattuvaar enpathai unakku arivikkiraேn.
1 Chronicles 17:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
American Standard Version (ASV)
and `as' from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house.
Bible in Basic English (BBE)
From the time when I put judges over my people Israel; and I will overcome all those who are against you; and I will make you great and the head of a line of kings.
Darby English Bible (DBY)
and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.
Webster's Bible (WBT)
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover, I will subdue all thy enemies. Furthermore, I tell thee that the LORD will build thee a house.
World English Bible (WEB)
and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house.
Young's Literal Translation (YLT)
yea, even from the days that I appointed judges over My people Israel. `And I have humbled all thine enemies, and I declare to thee that a house doth Jehovah build for thee,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 17:10
உன் சத்துருக்களையெல்லாம் கீழ்ப்படுத்தினேன். இப்போதும் கர்த்தர் உனக்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டுவார் என்பதை உனக்கு அறிவிக்கிறேன்.
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.| And since the time | וּלְמִיָּמִ֗ים | yôm | yome |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I commanded | צִוִּ֤יתִי | ṣāwâ | tsa-VA |
| judges | שֹֽׁפְטִים֙ | šāpaṭ | sha-FAHT |
| over | עַל | ʿal | al |
| my people | עַמִּ֣י | ʿam | am |
| Israel. | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Moreover I will subdue | וְהִכְנַ֖עְתִּי | kānaʿ | ka-NA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| thine enemies. | אֽוֹיְבֶ֑יךָ | ʾōyēb | oh-YAVE |
| Furthermore I tell | וָֽאַגִּ֣ד | nāgad | na-ɡAHD |
| לָ֔ךְ | |||
| thee an house. | וּבַ֖יִת | bayit | ba-YEET |
| will build | יִֽבְנֶה | bānâ | ba-NA |
| לְּךָ֥ | |||
| thee that the Lord | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : 1 Chronicles 17