உபாகமம் 9

Deuteronomy 9:15 in Tamil

தமிழ்

உபாகமம் 9:15
அப்பொழுது நான் திரும்பி மலையிலிருந்து இறங்கினேன், மலையானது அக்கினி பற்றி எரிந்துகொண்டிருந்தது; உடன்படிக்கையின் இரண்டு பலகைகளும் என் இரண்டு கைகளிலும் இருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் மலையிலிருந்து இறங்கினேன், மலையானது அக்கினியால் பற்றி எரிந்துகொண்டிருந்தது; உடன்படிக்கையின் இரண்டு பலகைகளும் என் இரண்டு கைகளில் இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
“பின் மலையிலிருந்து திரும்பி கீழே இறங்கி வந்தேன். மலையானது அக்கினியால் எரிந்தது. உடன்படிக்கையை எழுதிய இரண்டு கற்பலகைகளும் என் கைகளில் இருந்தன.

Thiru Viviliam
பின்னர், நான் திரும்பி, மலையிலிருந்து இறங்கினேன். மலை தீப்பற்றி எரிந்து கொண்டிருந்தது. உடன்படிக்கையின் இரு பலகைகளும் என் இருகைகளிலும் இருந்தன.

Roman Transliteration
Appoluthu naan thirumpi malaiyilirunthu iranginaen, malaiyaanathu akkini patti erinthukonntirunthathu; udanpatikkaiyin iranndu palakaikalum en iranndu kaikalilum irunthathu.

Deuteronomy 9:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

American Standard Version (ASV)
So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

Bible in Basic English (BBE)
So turning round I came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two stones of the agreement were in my hands.

Darby English Bible (DBY)
And I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.

Webster's Bible (WBT)
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

World English Bible (WEB)
So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

Young's Literal Translation (YLT)
`And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,

உபாகமம் Deuteronomy 9:15

அப்பொழுது நான் திரும்பி மலையிலிருந்து இறங்கினேன், மலையானது அக்கினி பற்றி எரிந்துகொண்டிருந்தது; உடன்படிக்கையின் இரண்டு பலகைகளும் என் இரண்டு கைகளிலும் இருந்தது.

So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.

So I turned וָאֵ֗פֶן pānâ pa-NA
and came down וָֽאֵרֵד֙ yārad ya-RAHD
from מִן min meen
the mount, הָהָ֔ר har hahr
and the mount וְהָהָ֖ר har hahr
burned בֹּעֵ֣ר bāʿar ba-AR
with fire: בָּאֵ֑שׁ ʾēš aysh
and the two וּשְׁנֵי֙ šĕnayim sheh-na-YEEM
tables לוּחֹ֣ת lûaḥ LOO-ak
of the covenant הַבְּרִ֔ית bĕrît beh-REET
in עַ֖ל ʿal al
my two שְׁתֵּ֥י šĕnayim sheh-na-YEEM
hands. יָדָֽי׃ yād yahd



Read Full Chapter : Deuteronomy 9