எசேக்கியேல் 44
Ezekiel 44:27 in Tamil
எசேக்கியேல் 44:27
அவன் பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் ஆராதனை செய்யும்படி பரிசுத்த ஸ்தலமிருக்கிற உட்பிராகாரத்துக்குள் பிரவேசிக்கிறநாளிலே, அவன் தனக்காகப் பாவநிவாரண பலியைச் செலுத்தக்கடவன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் ஆராதனை செய்யும்படி பரிசுத்த ஸ்தலம் இருக்கிற உள்முற்றத்திற்குள் நுழைகிற நாளிலே, அவன் தனக்காகப் பாவநிவாரண பலியைச் செலுத்தவேண்டும் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகே அவனால் பரிசுத்தமான இடத்திற்குத் திரும்பிப் போகமுடியும். ஆனால் அவன் உட்பிரகாரத்திற்குள் ஆராதனைக்குச் செல்லும் நாளில் அவன் தனக்காகப் பாவப்பரிகாரப் பலியைக் கொடுக்கவேண்டும்.” எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறினார்.
Thiru Viviliam
அவர் தூயகத்தில் பணியாற்ற அதன் உள்முற்றத்தில் நுழையும் நாளில் பாவம் போக்கும் பலியைத் தமக்காக ஒப்புக்கொடுக்க வேண்டும், என்கிறார் தலைவராகிய ஆண்டவர்.
Roman Transliteration
Avan Parisuththa sthalaththil aaraathanai seyyumpati Parisuththa sthalamirukkira utpiraakaaraththukkul piravaesikkiranaalilae, avan thanakkaakap paavanivaarana paliyaich seluththakkadavan entu karththaraakiya aanndavar sollukiraar.
Ezekiel 44:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV)
And in the day that he goeth into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And on the day when he goes into the inner square, to do the work of the holy place, he is to make his sin-offering, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And on the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall present his sin-offering, saith the Lord Jehovah.
World English Bible (WEB)
In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, says the Lord Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And in the day of his coming in unto the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he bringeth near his sin-offering -- an affirmation of the Lord Jehovah.
எசேக்கியேல் Ezekiel 44:27
அவன் பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் ஆராதனை செய்யும்படி பரிசுத்த ஸ்தலமிருக்கிற உட்பிராகாரத்துக்குள் பிரவேசிக்கிறநாளிலே, அவன் தனக்காகப் பாவநிவாரண பலியைச் செலுத்தக்கடவன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.| And in the day | וּבְיוֹם֩ | yôm | yome |
| that he goeth | בֹּא֨וֹ | bôʾ | boh |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| the sanctuary, | הַקֹּ֜דֶשׁ | qōdeš | koh-DESH |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| court, | הֶחָצֵ֤ר | ḥāṣēr | ha-TSARE |
| the inner | הַפְּנִימִית֙ | pĕnîmî | peh-nee-MEE |
| to minister | לְשָׁרֵ֣ת | šārat | sha-RAHT |
| in the sanctuary, | בַּקֹּ֔דֶשׁ | qōdeš | koh-DESH |
| he shall offer | יַקְרִ֖יב | qārab | ka-RAHV |
| his sin offering, | חַטָּאת֑וֹ | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God. | יְהוִֽה׃ | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
Read Full Chapter : Ezekiel 44