ஓசியா 10
Hosea 10:4 in Tamil
ஓசியா 10:4
பொய்யாணையிடுகிற வார்த்தைகளைச் சொல்லி, உடன்படிக்கை பண்ணிக்கொண்டார்கள்; ஆகையால் வயல்வெளியின் படைச்சால்களில் விஷப்பூண்டுகளைப்போல நியாயத்தீர்ப்பு முளைக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
பொய்யாகச் சத்தியம் செய்கிற வார்த்தைகளைச் சொல்லி, உடன்படிக்கை செய்துகொண்டார்கள்; ஆகையால் வயல்வெளியின் உழவுசால்களில் விஷச் செடிகளைப்போல நியாயத்தீர்ப்பு முளைக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் வாக்குறுதிகளைச் செய்கின்றனர். ஆனால் அவர்கள் பொய்களை மட்டுமே சொல்கின்றனர். அவர்கள் தமது வாக்குறுதிகளைக் காப்பாற்றுவதில்லை. அவர்கள் மற்ற நாடுகளோடு உடன்படிக்கை செய்து கொள்கின்றார்கள். தேவன் அந்த உடன்படிக்கையை விரும்பவில்லை. நீதிபதிகள் உழுத வயல்களில் முளைத்திருக்கும் விஷத் தன்மையுள்ள களைகள் போன்று உள்ளார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽வீண் வார்த்தைகளையே␢ அவர்கள் பேசுகின்றார்கள்.␢ பொய்யாணை இட்டு␢ உடன்படிக்கை செய்கின்றார்கள்;␢ ஆதலால், வயலின் உழவுச் சால்களில்␢ முளைக்கும் நச்சுப் பூண்டுகள் போலத்␢ தண்டனைத் தீர்ப்பு முளைக்கும்.⁾
Roman Transliteration
Poyyaannaiyidukira vaarththaikalaich solli, udanpatikkai pannnnikkonndaarkal; aakaiyaal vayalveliyin pataichchaாlkalil vishappoonndukalaippola niyaayaththeerppu mulaikkum.
Hosea 10:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
American Standard Version (ASV)
They speak `vain' words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
Bible in Basic English (BBE)
Their words are foolish; they make agreements with false oaths, so punishment will come up like a poison-plant in a ploughed field.
Darby English Bible (DBY)
They speak [mere] words, swearing falsely in making a covenant; therefore shall judgment spring up as hemlock in the furrows of the fields.
World English Bible (WEB)
They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
Young's Literal Translation (YLT)
They have spoken words, To swear falsehood in making a covenant, And flourished as a poisonous herb hath judgment, on the furrows of a field.
ஓசியா Hosea 10:4
பொய்யாணையிடுகிற வார்த்தைகளைச் சொல்லி, உடன்படிக்கை பண்ணிக்கொண்டார்கள்; ஆகையால் வயல்வெளியின் படைச்சால்களில் விஷப்பூண்டுகளைப்போல நியாயத்தீர்ப்பு முளைக்கும்.
They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.| They have spoken | דִּבְּר֣וּ | dābar | da-VAHR |
| words, | דְבָרִ֔ים | dābār | da-VAHR |
| swearing | אָל֥וֹת | ʾālâ | ah-LA |
| falsely | שָׁ֖וְא | šow | shove |
| in making | כָּרֹ֣ת | kārat | ka-RAHT |
| a covenant: | בְּרִ֑ית | bĕrît | beh-REET |
| springeth up | וּפָרַ֤ח | pāraḥ | pa-RAHK |
| as hemlock | כָּרֹאשׁ֙ | rōš | rohsh |
| thus judgment | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| in | עַ֖ל | ʿal | al |
| the furrows | תַּלְמֵ֥י | telem | teh-LEM |
| of the field. | שָׂדָֽי׃ | śāde | sa-DEH |
Read Full Chapter : Hosea 10