நியாயாதிபதிகள் 5

Judges 5:19 in Tamil

தமிழ்

நியாயாதிபதிகள் 5:19
ராஜாக்கள் வந்து யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அப்பொழுது கானானியரின் ராஜாக்கள் மெகிதோவின் தண்ணீர் அருகான தானாக்கிலே யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அவர்களுக்குத் திரவியக்கொள்ளை கிடைக்கவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
ராஜாக்கள் வந்து யுத்தம்செய்தார்கள்; அப்பொழுது கானானியர்களின் ராஜாக்கள் மெகிதோவின் தண்ணீர் அருகான தானாக்கிலே யுத்தம்செய்தார்கள்; அவர்களுக்கு வெள்ளி கொள்ளைப் பொருளாக கிடைக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
கானானின் அரசர்கள் போரிட வந்தனர். ஆனால் பொக்கிஷத்தைத் தங்கள் நாட்டிற்கு எடுத்துச் செல்லவில்லை! தானாக் நகரத்தில் மெகிதோவின் கரையில் போரிட்டனர்.

Thiru Viviliam
⁽மன்னர்கள் வந்து போரிட்டனர்.␢ கானானிய மன்னர்கள் தானாக்கில்␢ மெகிதோ நீர் நிலைகளில்␢ போரிட்டனர். கொள்ளைப்␢ பொருளாக வெள்ளி எதுவும்␢ கிடைக்கவில்லை.⁾

Roman Transliteration
Raajaakkal vanthu yuththampannnninaarkal; appoluthu kaanaaniyarin raajaakkal mekithovin thannnneer arukaana thaanaakkilae yuththampannnninaarkal; avarkalukkuth thiraviyakkollai kitaikkavillai.

Judges 5:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

American Standard Version (ASV)
The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

Bible in Basic English (BBE)
The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money.

Darby English Bible (DBY)
"The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.

Webster's Bible (WBT)
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Tanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

World English Bible (WEB)
The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

Young's Literal Translation (YLT)
Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!

நியாயாதிபதிகள் Judges 5:19

ராஜாக்கள் வந்து யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அப்பொழுது கானானியரின் ராஜாக்கள் மெகிதோவின் தண்ணீர் அருகான தானாக்கிலே யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அவர்களுக்குத் திரவியக்கொள்ளை கிடைக்கவில்லை.

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

came בָּ֤אוּ bôʾ boh
The kings מְלָכִים֙ melek meh-LEK
fought, נִלְחָ֔מוּ lāḥam la-HAHM
then אָ֤ז ʾāz az
fought נִלְחֲמוּ֙ lāḥam la-HAHM
the kings מַלְכֵ֣י melek meh-LEK
of Canaan כְנַ֔עַן kĕnaʿan keh-na-AN
in Taanach בְּתַעְנַ֖ךְ taʿănok ta-uh-NOKE
by עַל ʿal al
the waters מֵ֣י mayim ma-YEEM
of Megiddo; מְגִדּ֑וֹ mĕgiddôn meh-ɡee-DONE
gain בֶּ֥צַע beṣaʿ beh-TSA
of money. כֶּ֖סֶף kesep keh-SEF
no לֹ֥א lōʾ loh
they took לָקָֽחוּ׃ lāqaḥ la-KAHK



Read Full Chapter : Judges 5