பிலிப்பியர் 1

Philippians 1:26 in Tamil

தமிழ்

பிலிப்பியர் 1:26
உங்கள் விசுவாசத்தின் வர்த்தனைக்காகவும் சந்தோஷத்துக்காகவும் நான் பிழைத்து, உங்கள் அனைவரோடுங்கூட இருப்பேனென்று அறிந்திருக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
உங்களுடைய விசுவாசத்தின் வளர்ச்சிக்காகவும் சந்தோஷத்திற்காகவும் நான் பிழைத்து, உங்கள் அனைவரோடும் இருப்பேன் என்று அறிந்திருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
மீண்டும் உங்களோடு நான் இருக்கும்போது நீங்கள் கிறிஸ்துவாகிய இயேசுவுக்குள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாய் இருப்பீர்கள்.

Thiru Viviliam
ஆகவே, நான் உங்களிடம் மீண்டும் வருவதால், கிறிஸ்து இயேசுவின் உறவில் வாழும் நீங்கள் என் பொருட்டு இன்னும் மிகுதியாகப் பெருமிதம் கொள்வீர்கள்.

Roman Transliteration
Ungal visuvaasaththin varththanaikkaakavum santhoshaththukkaakavum naan pilaiththu, ungal anaivarodungaூda iruppaenentu arinthirukkiraேn.

Philippians 1:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

American Standard Version (ASV)
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Bible in Basic English (BBE)
So that your pride in me may be increased in Christ Jesus through my being present with you again.

Darby English Bible (DBY)
that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.

World English Bible (WEB)
that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Young's Literal Translation (YLT)
that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.

பிலிப்பியர் Philippians 1:26

உங்கள் விசுவாசத்தின் வர்த்தனைக்காகவும் சந்தோஷத்துக்காகவும் நான் பிழைத்து, உங்கள் அனைவரோடுங்கூட இருப்பேனென்று அறிந்திருக்கிறேன்.

That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

That ἵνα hina EE-na
τὸ ho oh
rejoicing may be more καύχημα kauchēma KAF-hay-ma
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
abundant περισσεύῃ perisseuō pay-rees-SAVE-oh
in ἐν en ane
Christ Χριστῷ christos hree-STOSE
Jesus Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
for ἐν en ane
me ἐμοὶ emoi ay-MOO
by διὰ dia thee-AH
τῆς ho oh
my ἐμῆς emos ay-MOSE
coming παρουσίας parousia pa-roo-SEE-ah
again. πάλιν palin PA-leen
to πρὸς pros prose
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS



Read Full Chapter : Philippians 1