வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 1

Revelation 1:10 in Tamil

தமிழ்

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 1:10
கர்த்தருடைய நாளில் ஆவிக்குள்ளானேன்; அப்பொழுது எனக்குப் பின்னாலே எக்காளசத்தம்போன்ற பெரிதான ஒரு சத்தத்தைக் கேட்டேன்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரை ஆராதிக்கும் நாளில் நான் ஆவியானவரின் கட்டுப்பாட்டுக்குள் இருந்தேன்; அப்பொழுது எனக்குப் பின்னாலே எக்காளசத்தம்போல ஒரு பெரிய சத்தத்தைக் கேட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய நாளில் பரிசுத்த ஆவியானவர் என்னை ஆட்கொண்டார். அப்பொழுது ஒரு பெரிய சத்தத்தை எனக்குப் பின்பாகக் கேட்டேன். அது எக்காள சத்தம்போல் இருந்தது.

Thiru Viviliam
ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழமையன்று தூயஆவி என்னை ஆட்கொள்ளவே எனக்குப் பின்னால் பெரும்குரல் ஒன்று எக்காளம்போல முழங்கக் கேட்டேன்.

Roman Transliteration
Karththarutaiya naalil aavikkullaanaen; appoluthu enakkup pinnaalae ekkaalasaththamponta perithaana oru saththaththaik kaettaேn.

Revelation 1:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

American Standard Version (ASV)
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet

Bible in Basic English (BBE)
I was in the Spirit on the Lord's day, and a great voice at my back, as of a horn, came to my ears,

Darby English Bible (DBY)
I became in [the] Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

World English Bible (WEB)
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

Young's Literal Translation (YLT)
I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 1:10

கர்த்தருடைய நாளில் ஆவிக்குள்ளானேன்; அப்பொழுது எனக்குப் பின்னாலே எக்காளசத்தம்போன்ற பெரிதான ஒரு சத்தத்தைக் கேட்டேன்.

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

I was ἐγενόμην ginomai GEE-noh-may
in ἐν en ane
the Spirit πνεύματι pneuma PNAVE-ma
on ἐν en ane
the τῇ ho oh
Lord's κυριακῇ kyriakos kyoo-ree-ah-KOSE
day, ἡμέρᾳ hēmera ay-MAY-ra
and καὶ kai kay
heard ἤκουσα akouō ah-KOO-oh
behind ὀπίσω opisō oh-PEE-soh
me μου mou moo
a voice, φωνὴν phōnē foh-NAY
great μεγάλην megas MAY-gahs
as ὡς hōs ose
of a trumpet, σάλπιγγος salpinx SAHL-peeng-ks



Read Full Chapter : Revelation 1