உபாகமம் 32

Deuteronomy 32:19 in Tamil

தமிழ்

உபாகமம் 32:19
கர்த்தர் அதைக் கண்டு, தமது குமாரரும் தமது குமாரத்திகளும் தம்மைக் கோபப்படுத்தினதினிமித்தம் மனமடிவாகி, அவர்களைப் புறக்கணித்து:

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் அதைக்கண்டு, தமது மகன்களும், மகள்களும் தம்மைக் கோபப்படுத்தியதால் மனச்சோர்வடைந்து, அவர்களைப் புறக்கணித்து:

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் இதனைப் பார்த்து கலக்கமடைந்தார், அவரது ஜனங்களை நிராகரித்தார். ஏனென்றால், அவரது குமாரரும், குமாரத்திகளும் அவருக்குக் கோபமூட்டினர்!

Thiru Viviliam
⁽தன் மைந்தரும் தம் மகளிரும்␢ தமக்குச் சினமூட்டியதை,␢ ஆண்டவர் கண்டு அவர்களை␢ இகழ்ந்து ஒதுக்கினார்.⁾

Roman Transliteration
Karththar athaik kanndu, thamathu kumaararum thamathu kumaaraththikalum thammaik kopappaduththinathinimiththam manamativaaki, avarkalaip purakkanniththu:

Deuteronomy 32:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah saw `it', and abhorred `them', Because of the provocation of his sons and his daughters.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.

Webster's Bible (WBT)
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

World English Bible (WEB)
Yahweh saw [it], and abhorred [them], Because of the provocation of his sons and his daughters.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah seeth and despiseth -- For the provocation of His sons and His daughters.

உபாகமம் Deuteronomy 32:19

கர்த்தர் அதைக் கண்டு, தமது குமாரரும் தமது குமாரத்திகளும் தம்மைக் கோபப்படுத்தினதினிமித்தம் மனமடிவாகி, அவர்களைப் புறக்கணித்து:

And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

saw וַיַּ֥רְא rāʾâ ra-AH
And when the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
he abhorred וַיִּנְאָ֑ץ nāʾaṣ na-ATS
because of the provoking מִכַּ֥עַס kaʿas ka-AS
of his sons, בָּנָ֖יו bēn bane
and of his daughters. וּבְנֹתָֽיו׃ bat baht



Read Full Chapter : Deuteronomy 32