Deuteronomy 28:41
You shall brought forth sons and daughters, but you shall not enjoy them; for they shall go into captivity.
Tamil Indian Revised Version
நீ மகன்களையும் மகள்களையும் பெறுவாய், ஆனாலும் அவர்கள் உன்னோடுகூட இருக்கமாட்டார்கள்; அவர்கள் சிறைப்பட்டுப்போவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
உனக்கு மகன்களும், மகள்களும் இருப்பார்கள், ஆனால் நீ அவர்களைப் பாதுகாக்க முடியாது. ஏனென்றால், அவர்கள் சிறைபிடிக்கப்பட்டுக் கொண்டு செல்லப்படுவார்கள்.
Thiru Viviliam
நீ புதல்வரையும் புதல்வியரையும் பெற்றெடுப்பாய்; ஆயினும், அவர்கள் உனக்குரியவர்களாக இருக்க மாட்டார்கள். ஏனெனில், அவர்கள் அடிமைகளாக கொண்டு போகப்படுவர்.
King James Version (KJV)
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.
Bible in Basic English (BBE)
You will have sons and daughters, but they will not be yours; for they will go away prisoners into a strange land.
Darby English Bible (DBY)
Sons and daughters shalt thou beget, but thou shalt not have them [to be with thee]; for they shall go into captivity.
Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them: for they shall go into captivity.
World English Bible (WEB)
You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Sons and daughters thou dost beget, and they are not with thee, for they go into captivity;
உபாகமம் Deuteronomy 28:41
நீ குமாரரையும் குமாரத்திகளையும் பெறுவாய், ஆனாலும் அவர்கள் உன்னோடேகூட இரார்கள்; அவர்கள் சிறைப்பட்டுப்போவார்கள்.
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
| בָּנִ֥ים | bānîm | ba-NEEM | |
| וּבָנ֖וֹת | ûbānôt | oo-va-NOTE | |
| תּוֹלִ֑יד | tôlîd | toh-LEED | |
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יִהְי֣וּ | yihyû | yee-YOO | |
| לָ֔ךְ | lāk | lahk | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| יֵֽלְכ֖וּ | yēlĕkû | yay-leh-HOO | |
| בַּשֶּֽׁבִי׃ | baššebî | ba-SHEH-vee |
Cross Reference
Deuteronomy 28:32
Your sons and your daughters shall be given unto another people, and yours eyes shall look, and fail with longing for them all the day long; and there shall be no might in yours hand.
Lamentations 1:5
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
2 Kings 24:14
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Tags நீ குமாரரையும் குமாரத்திகளையும் பெறுவாய் ஆனாலும் அவர்கள் உன்னோடேகூட இரார்கள் அவர்கள் சிறைப்பட்டுப்போவார்கள்
Deuteronomy 28:41 Concordance Deuteronomy 28:41 Interlinear Deuteronomy 28:41 Image