Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 109:4

English English Bible Psalm Psalm 109 Psalm 109:4

Psalm 109:4
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய அன்புக்கு பதிலாக என்னை விரோதிக்கிறார்கள், நானோ ஜெபம் செய்து கொண்டிருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் அவர்களை நேசித்தேன், அவர்களோ என்னைப் பகைக்கிறார்கள். எனவே இப்போது, தேவனே, உம்மை நோக்கி ஜெபம் செய்கிறேன்.

Thiru Viviliam
⁽நான் காட்டிய அன்புக்குக் கைம்மாறாக␢ என்மேல் குற்றம் சாட்டினர்;␢ நானோ அவர்களுக்காக மன்றாடினேன்.⁾

Psalm 109:3Psalm 109Psalm 109:5

King James Version (KJV)
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

American Standard Version (ASV)
For my love they are my adversaries: But I `give myself unto’ prayer.

Bible in Basic English (BBE)
For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Darby English Bible (DBY)
For my love they are mine adversaries; but I [give myself unto] prayer.

World English Bible (WEB)
In return for my love, they are my adversaries; But I am in prayer.

Young’s Literal Translation (YLT)
For my love they oppose me, and I — prayer!

சங்கீதம் Psalm 109:4
என் சிநேகத்துக்குப் பதிலாக என்னை விரோதிக்கிறார்கள், நானோ ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

For
תַּֽחַתtaḥatTA-haht
my
love
אַהֲבָתִ֥יʾahăbātîah-huh-va-TEE
adversaries:
my
are
they
יִשְׂטְנ֗וּנִיyiśṭĕnûnîyees-teh-NOO-nee
but
I
וַאֲנִ֥יwaʾănîva-uh-NEE
give
myself
unto
prayer.
תְפִלָּֽה׃tĕpillâteh-fee-LA


Tags என் சிநேகத்துக்குப் பதிலாக என்னை விரோதிக்கிறார்கள் நானோ ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருக்கிறேன்
Psalm 109:4 Concordance Psalm 109:4 Interlinear Psalm 109:4 Image