எபேசியர் 5:32
இந்த இரகசியம் பெரியது; நான் கிறிஸ்துவைப்பற்றியும் சபையைப்பற்றியும் சொல்லுகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
இந்த இரகசியம் பெரியது; நான் கிறிஸ்துவைப்பற்றியும் சபையைப்பற்றியும் சொல்லுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் கிறிஸ்துவைப் பற்றியும் சபையைப் பற்றியும் பேசிக்கொண்டிருக்கிறேன். இதிலுள்ள இரகசியமான உண்மை மிக முக்கியமானது.
Thiru Viviliam
இதில் அடங்கியுள்ள மறைபொருள் பெரிது. இது திருச்சபைக்கும் கிறிஸ்துவுக்கும் பொருந்துவதாகக் கொள்கிறேன்.
King James Version (KJV)
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
American Standard Version (ASV)
This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.
Bible in Basic English (BBE)
This is a great secret: but my words are about Christ and the church.
Darby English Bible (DBY)
This mystery is great, but *I* speak as to Christ, and as to the assembly.
World English Bible (WEB)
This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.
Young’s Literal Translation (YLT)
this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;
எபேசியர் Ephesians 5:32
இந்த இரகசியம் பெரியது; நான் கிறிஸ்துவைப்பற்றியும் சபையைப்பற்றியும் சொல்லுகிறேன்.
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
This | τὸ | to | toh |
is | μυστήριον | mystērion | myoo-STAY-ree-one |
a great | τοῦτο | touto | TOO-toh |
μέγα | mega | MAY-ga | |
mystery: | ἐστίν· | estin | ay-STEEN |
but | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | δὲ | de | thay |
speak | λέγω | legō | LAY-goh |
concerning | εἰς | eis | ees |
Christ | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
and | καὶ | kai | kay |
εἰς | eis | ees | |
the | τὴν | tēn | tane |
church. | ἐκκλησίαν | ekklēsian | ake-klay-SEE-an |
எபேசியர் 5:32 in English
Tags இந்த இரகசியம் பெரியது நான் கிறிஸ்துவைப்பற்றியும் சபையைப்பற்றியும் சொல்லுகிறேன்
Ephesians 5:32 in Tamil Concordance Ephesians 5:32 in Tamil Interlinear Ephesians 5:32 in Tamil Image
Read Full Chapter : Ephesians 5