மனுபுத்திரனே, தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிற இஸ்ரவேலின் தீர்க்கதரிசிகளுக்கு விரோதமாக நீ தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து, தங்கள் இருதயத்தில் இருக்கிறதையே எடுத்துத் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லுகிறவர்களோடே நீ சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேளுங்கள்.
இஸ்ரவேலே, உன் தீர்க்கதரிசிகள் வனாந்தரங்களிலுள்ள நரிகளுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறார்கள்.
கர்த்தர் தங்களை அனுப்பாதிருந்தும், கர்த்தர் உரைத்தாரென்று சொல்லி, அவர்கள் அபத்தத்தையும் பொய்க்குறியையும் தரிசித்து, காரியத்தை நிர்வாகம்பண்ணலாமென்று நம்பிக்கையாயிருக்கிறார்கள்.
ஆகையால் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்; நீங்கள் அபத்தமானதைச் சொல்லி பொய்யானதைத் தரிசிக்கிறபடியினால், இதோ, நான் உங்களுக்கு விரோதமானவர் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
எருசலேமைக்குறித்துத் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லி, சமாதானம் இல்லாதிருந்தும் சமாதானம் உண்டென்று தரிசனங்காண்கிற இஸ்ரவேலின் தீர்க்கதரிசிகள் இல்லாமற்போவார்கள் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்.
சாகத்தகாத ஆத்துமாக்களைக் கொல்வதற்கும், உயிரோடே இருக்கத்தகாத ஆத்துமாக்களை உயிரோடே காப்பாற்றுவதற்குமாக நீங்கள் பொய்க்குச் செவிகொடுக்கிற என் ஜனத்துக்குப் பொய்சொல்லுகிறதினாலே சில சிறங்கை வாற்கோதுமைக்காகவும் அப்பத்துண்டுகளுக்காகவும் என்னை என் ஜனத்துக்குள்ளே பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்குவீர்களோ என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்.
நான் சஞ்சலப்படுத்தாத நீதிமானின் இருதயத்தை நீங்கள் வீணாய் முறியப்பண்ணினபடியினாலும், துன்மார்க்கன் தன் பொல்லாத வழியைவிட்டுத் திரும்பவும் நான் அவனை உயிரோடே காக்கவுங் கூடாதபடிக்கு நீங்கள் அவனுடைய கைகளைத் திடப்படுத்தினபடியினாலும்,
நீங்கள் இனி அபத்தமானதைத் தரிசிப்பதுமில்லை, சாஸ்திரம் பார்ப்பதுமில்லை; நான் என் ஜனத்தை உங்கள் கைகளுக்கு நீங்கலாக்கிவிடுவேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்து கொள்வீர்கள் என்று சொல் என்றார்.
| And mine hand | וְהָיְתָ֣ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA |
| shall be | יָדִ֗י | yādî | ya-DEE |
| upon | אֶֽל | ʾel | el |
| the prophets | הַנְּבִיאִ֞ים | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
| that see | הַחֹזִ֣ים | haḥōzîm | ha-hoh-ZEEM |
| vanity, | שָׁוְא֮ | šow | shove |
| and that divine | וְהַקֹּסְמִ֣ים | wĕhaqqōsĕmîm | veh-ha-koh-seh-MEEM |
| lies: | כָּזָב֒ | kāzāb | ka-ZAHV |
| they shall not | בְּס֧וֹד | bĕsôd | beh-SODE |
| be | עַמִּ֣י | ʿammî | ah-MEE |
| in the assembly | לֹֽא | lōʾ | loh |
| of my people, | יִהְי֗וּ | yihyû | yee-YOO |
| neither | וּבִכְתָ֤ב | ûbiktāb | oo-veek-TAHV |
| shall they be written | בֵּֽית | bêt | bate |
| in the writing | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| of the house | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| of Israel, | יִכָּתֵ֔בוּ | yikkātēbû | yee-ka-TAY-voo |
| neither | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| shall they enter | אַדְמַ֥ת | ʾadmat | ad-MAHT |
| into | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| the land | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| of Israel; | יָבֹ֑אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
| and ye shall know | וִידַעְתֶּ֕ם | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God. | יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |