பின்பு அவர் என்னை ஆலயத்தின் வாசலுக்குத் திரும்பிவரப்பண்ணினார்; இதோ, வாசற்படியின் கீழிருந்து தண்ணீர் புறப்பட்டுக் கிழக்கே ஓடுகிறதாயிருந்தது; ஆலயத்தின் முகப்பு கிழக்கு நோக்கியிருந்தது; அந்தத் தண்ணீர் ஆலயத்தின் வலதுபுறமாய்ப் பலிபீடத்துக்குத் தெற்கே பாய்ந்தது.
பின்னும் அவர் ஆயிரமுழம் அளந்து, என்னைத் தண்ணீரைக் கடக்கப்பண்ணினார்; அங்கே தண்ணீர் முழங்கால் அளவாயிருந்தது; பின்னும் அவர் ஆயிரமுழம் அளந்து என்னைக் கடக்கப்பண்ணினார்; அங்கே தண்ணீர் இடுப்பளவாயிருந்தது.
நான் நடந்துவருகையில், இதோ, நதியோரத்தில் இக்கரையிலும் அக்கரையிலும் வெகு திரளான விருட்சங்கள் இருந்தது.
அவர் என்னை நோக்கி: இந்தத் தண்ணீர் கிழக்கு தேசத்துக்குப் புறப்பட்டுப்போய், வனாந்தரவழியாய் ஓடி கடலில் விழும்; இது கடலில் பாய்ந்து, விழுந்தபின்பு, அதின் தண்ணீர் ஆரோக்கியமாகும்.
நதியோரமாய் அதின் இக்கரையிலும் அக்கரையிலும் புசிப்புக்கான சகலவித விருட்சங்களும் வளரும்; அவைகளின் இலைகள் உதிர்வதுமில்லை, அவைகளின் கனிகள் கெடுவதுமில்லை; அவைகளுக்குப் பாயும் தண்ணீர் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து பாய்கிறபடியில் மாதந்தோறும் புதுக்கனிகளைக் கொடுத்துக்கொண்டேயிருக்கும், அவைகளின் கனிகள் புசிப்புக்கும் அவைகளின் இலைகள் அவிழ்தத்துக்குமானவைகள்.
தேசத்தின் எல்லையாவது: வடபுறம் பெரிய சமுத்திரந்துவக்கி, சேதாதுக்குப் போகிற எத்லோன் வழியாயிருக்கிற,
ஆமாத்தும், பேரொத்தாவும், தமஸ்குவின் எல்லைக்கும் ஆமாத்தின் எல்லைக்கும் நடுவான சிப்ராயிமும், ஆப்ரானின் எல்லையோடே சேர்ந்த ஆத்சார் அத்தீகோனுமானது.
அப்படியே சமுத்திரத்திலிருந்து போகிற எல்லை ஆத்சார்ஏனானும், தமஸ்குவின் எல்லையும், வடமூலையான வடக்கும் ஆமாத்தின் எல்லையுமானது; இது வடபுறம்.
தென்மூலையான தென்புறம் தாமார் துவக்கி, காதேசிலுள்ள சண்டைமூட்டுதலின் தண்ணீர்கள்மட்டாகவும், ஆறுமட்டாகவும், பெரிய சமுத்திரமட்டாகவும் இருப்பது, இது தென்மூலையான தென்புறம்.
Then brought he me out | וַיּוֹצִאֵנִי֮ | wayyôṣiʾēniy | va-yoh-tsee-ay-NEE |
of the way | דֶּֽרֶךְ | derek | DEH-rek |
gate the of | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
northward, | צָפוֹנָה֒ | ṣāpônāh | tsa-foh-NA |
and led me about | וַיְסִבֵּ֙נִי֙ | waysibbēniy | vai-see-BAY-NEE |
the way | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
without | ח֔וּץ | ḥûṣ | hoots |
unto | אֶל | ʾel | el |
gate the | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
utter | הַח֔וּץ | haḥûṣ | ha-HOOTS |
way the by | דֶּ֖רֶךְ | derek | DEH-rek |
that looketh | הַפּוֹנֶ֣ה | happône | ha-poh-NEH |
eastward; | קָדִ֑ים | qādîm | ka-DEEM |
behold, and, | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
waters there ran | מַ֣יִם | mayim | MA-yeem |
out | מְפַכִּ֔ים | mĕpakkîm | meh-fa-KEEM |
on | מִן | min | meen |
side. the | הַכָּתֵ֖ף | hakkātēp | ha-ka-TAFE |
right | הַיְמָנִֽית׃ | haymānît | hai-ma-NEET |