ஏசாயா 42

Isaiah 42:22 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 42:22
இந்த ஜனமோ கொள்ளையிடப்பட்டும், சூறையாடப்பட்டும் இருக்கிறார்கள்; அவர்கள் அனைவரும் கெபிகளிலே அகப்பட்டு, காவலறைகளிலே அடைக்கப்பட்டிருக்கிறார்கள், தப்புவிப்பார் இல்லாமல் கொள்ளையாகி, விட்டுவிடு என்பார் இல்லாமல் சூறையாவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இந்த மக்களோ கொள்ளையிடப்பட்டும், சூறையாடப்பட்டும் இருக்கிறார்கள்; அவர்கள் அனைவரும் கெபிகளிலே அகப்பட்டு, காவலறைகளிலே அடைக்கப்பட்டிருக்கிறார்கள்; தப்புவிப்பார் இல்லாமல் கொள்ளையாகி, விட்டுவிடு என்பார் இல்லாமல் சூறையாவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஜனங்களைப் பாருங்கள். மற்ற ஜனங்கள் அவர்களைத் தோற்கடித்திருக்கிறார்கள். அவர்களிடமிருந்து பொருட்களைத் திருடியிருக்கிறார்கள். இளைஞர்களெல்லாம் பயப்படுகிறார்கள். அவர்கள் சிறைகளுக்குள் அடைப்பட்டிருக்கிறார்கள். ஜனங்கள் அவர்களிடமிருந்து பணத்தை எடுத்திருக்கிறார்கள். அவர்களைக் காப்பாற்ற அங்கே எவருமில்லை. மற்ற ஜனங்கள் அவர்களின் பணத்தை எடுத்தார்கள். “அதனைத் திருப்பிக் கொடு” என்று சொல்ல அங்கே எவருமில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஆனால் இந்த மக்களினம்␢ கொள்ளையடிக்கப்பட்டுச்␢ சூறையாடப்பட்டது;␢ அவர்கள் அனைவரும்␢ குழிகளில் சிக்கினர்;␢ சிறைச்சாலைகளில் அடைக்கப்பட்டனர்;␢ விடுவிப்பார் எவருமிலர்;␢ கவர்ந்து செல்லப்பட்டனர்;␢ கொள்ளைப் பொருளாயினர்;␢ ‘திருப்பி அனுப்பு’ என்று சொல்வாரில்லை.⁾

Roman Transliteration
Intha janamo kollaiyidappattum, sooraiyaadappattum irukkiraarkal; avarkal anaivarum kepikalilae akappattu, kaavalaraikalilae ataikkappattirukkiraarkal, thappuvippaar illaamal kollaiyaaki, vittuvidu enpaar illaamal sooraiyaavaarkal.

Isaiah 42:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

American Standard Version (ASV)
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

Bible in Basic English (BBE)
But this is a people whose property has been taken away from them by force; they are all taken in holes, and shut up in prisons: they are made prisoners, and no one makes them free; they are taken by force and no one says, Give them back.

Darby English Bible (DBY)
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, -- a spoil, and none saith, Restore.

World English Bible (WEB)
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivers; for a spoil, and none says, Restore.

Young's Literal Translation (YLT)
And this `is' a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, `Restore.'

ஏசாயா Isaiah 42:22

இந்த ஜனமோ கொள்ளையிடப்பட்டும், சூறையாடப்பட்டும் இருக்கிறார்கள்; அவர்கள் அனைவரும் கெபிகளிலே அகப்பட்டு, காவலறைகளிலே அடைக்கப்பட்டிருக்கிறார்கள், தப்புவிப்பார் இல்லாமல் கொள்ளையாகி, விட்டுவிடு என்பார் இல்லாமல் சூறையாவார்கள்.

But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

But this וְהוּא֮ hûʾ hoo
a people עַם ʿam am
robbed בָּז֣וּז bāzaz ba-ZAHZ
and spoiled; וְשָׁסוּי֒ šāsâ sha-SA
of them snared הָפֵ֤חַ pāḥaḥ pa-HAHK
in holes, בַּֽחוּרִים֙ ḥûr hoor
all כֻּלָּ֔ם kōl kole
houses: וּבְבָתֵּ֥י bayit ba-YEET
in prison כְלָאִ֖ים keleʾ keh-LEH
and they are hid הָחְבָּ֑אוּ ḥābāʾ ha-VA
they are הָי֤וּ hāyâ ha-YA
for a prey, לָבַז֙ baz bahz
and none וְאֵ֣ין ʾayin ah-YEEN
delivereth; מַצִּ֔יל nāṣal na-TSAHL
for a spoil, מְשִׁסָּ֖ה mĕšissâ meh-shee-SA
and none וְאֵין ʾayin ah-YEEN
saith, אֹמֵ֥ר ʾāmar ah-MAHR
Restore. הָשַֽׁב׃ šûb shoov



Read Full Chapter : Isaiah 42