Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Isaiah 43:19 in Tamil

Home Bible Isaiah Isaiah 43 Isaiah 43:19

ஏசாயா 43:19
இதோ, நான் புதிய காரியத்தைச் செய்கிறேன்; இப்பொழுதே அது தோன்றும்; நீங்கள் அதை அறியீர்களா? நான் வனாந்தரத்திலே வழியையும் அவாந்தரவெளியிலே ஆறுகளையும் உண்டாக்குவேன்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, நான் புதிய காரியத்தைச் செய்கிறேன்; இப்பொழுதே அது தோன்றும்; நீங்கள் அதை அறியீர்களா? நான் வனாந்திரத்திலே வழியையும், அவாந்தரவெளியிலே ஆறுகளையும் உண்டாக்குவேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால், நான் புதியவற்றைச் செய்வேன். இப்போது நீங்கள் புதிய செடியைப்போல வளருவீர்கள். இது உண்மை என்பதை நீங்கள் உறுதியாக அறிந்தீர்கள். நான் உண்மையில் இந்த வனாந்திரத்தில் சாலை அமைப்பேன். நான் உண்மையில் இந்த வறண்ட நிலத்தில் ஆறுகளை உருவாக்குவேன்.

Thiru Viviliam
⁽இதோ புதுச்செயல் ஒன்றை␢ நான் செய்கிறேன்;␢ இப்பொழுதே அது தோன்றிவிட்டது;␢ நீ அதைக் கூர்ந்து கவனிக்கவில்லையா?␢ பாலைநிலத்தில் நான்␢ பாதை ஒன்று அமைப்பேன்;␢ பாழ்வெளியில் நீரோடைகளைத்␢ தோன்றச் செய்வேன்.⁾

Isaiah 43:18Isaiah 43Isaiah 43:20

King James Version (KJV)
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

American Standard Version (ASV)
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Bible in Basic English (BBE)
See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.

Darby English Bible (DBY)
behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.

World English Bible (WEB)
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place — floods.

ஏசாயா Isaiah 43:19
இதோ, நான் புதிய காரியத்தைச் செய்கிறேன்; இப்பொழுதே அது தோன்றும்; நீங்கள் அதை அறியீர்களா? நான் வனாந்தரத்திலே வழியையும் அவாந்தரவெளியிலே ஆறுகளையும் உண்டாக்குவேன்.
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Behold,
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
I
will
do
עֹשֶׂ֤הʿōśeoh-SEH
a
new
thing;
חֲדָשָׁה֙ḥădāšāhhuh-da-SHA
now
עַתָּ֣הʿattâah-TA
it
shall
spring
forth;
תִצְמָ֔חtiṣmāḥteets-MAHK
shall
ye
not
הֲל֖וֹאhălôʾhuh-LOH
know
תֵֽדָע֑וּהָtēdāʿûhātay-da-OO-ha
it?
I
will
even
אַ֣ףʾapaf
make
אָשִׂ֤יםʾāśîmah-SEEM
a
way
בַּמִּדְבָּר֙bammidbārba-meed-BAHR
wilderness,
the
in
דֶּ֔רֶךְderekDEH-rek
and
rivers
בִּֽישִׁמ֖וֹןbîšimônbee-shee-MONE
in
the
desert.
נְהָרֽוֹת׃nĕhārôtneh-ha-ROTE


Tags இதோ நான் புதிய காரியத்தைச் செய்கிறேன் இப்பொழுதே அது தோன்றும் நீங்கள் அதை அறியீர்களா நான் வனாந்தரத்திலே வழியையும் அவாந்தரவெளியிலே ஆறுகளையும் உண்டாக்குவேன்
Isaiah 43:19 in Tamil Concordance Isaiah 43:19 in Tamil Interlinear Isaiah 43:19 in Tamil Image