Context verses Jeremiah 18:21
Jeremiah 18:2

நீ எழுந்து, குயவன் வீட்டிற்குப்போ; அங்கே என் வார்த்தைகளை உனக்குத் தெரிவிப்பேன் என்றார்.

אֶת
Jeremiah 18:3

அப்படியே நான் குயவன் வீட்டிற்குப் போனேன், இதோ, அவன் திரிகையினாலே வனைந்துகொண்டிருந்தான்.

עַל
Jeremiah 18:7

பிடுங்குவேன், இடிப்பேன், அழிப்பேன் என்று நான் ஒரு ஜாதிக்கு விரோதாகவும், ஒரு ராஜ்யத்துக்கு விரோதமாகவும் சொன்னமாத்திரத்தில்,

עַל
Jeremiah 18:8

நான் விரோதமாய் பேசின அந்த ஜாதியார் தங்கள் தீங்கைவிட்டுத் திரும்பினால், நானும் அவர்களுக்குச் செய்ய நினைத்த தீங்கைச் செய்யாதபடிக்கு, மனம் மாறுவேன்.

עַל
Jeremiah 18:9

கட்டுவேன், நாட்டுவேன் என்றும், ஒரு ஜாதியையும் ஒரு ராஜ்யத்தையும் குறித்து நான் சொல்லுகிறதுமுண்டு.

עַל
Jeremiah 18:10

அவர்கள் என் சத்தத்தைக்கேளாமல், என் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்வார்களானால், நானும் அவர்களுக்கு அருள்செய்வேன் என்று சொன்ன நன்மையைச் செய்யாதபடிக்கு மனம் மாறுவேன்.

עַל
Jeremiah 18:20

நன்மைக்குத் தீமையைச் சரிக்கட்டலாமோ? என் ஆத்துமாவுக்குப் படுகுழியை வெட்டுகிறார்களே; உம்முடைய உக்கிரத்தை அவர்களைவிட்டுத் திருப்பும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய நன்மைக்காக நன்மையைப் பேச உமக்குமுன்பாக நின்றதை நினைத்தருளும்.

אֶת
Jeremiah 18:23

ஆனாலும் கர்த்தாவே, அவர்கள் எனக்கு விரோதமாய்ச் செய்யும் கொலைபாதக யோசனையையெல்லாம் நீர் அறிவீர்; அவர்களுடைய அக்கிரமத்தை உமது கண்ணுக்கு மறைவாக மூடாமலும், அவர்கள் பாவத்தைக் குலைக்காமலும் இருப்பீராக; அவர்கள் உமக்கு முன்பாகக் கவிழ்க்கப்படக்கடவர்கள், உமது கோபத்தின் காலத்திலே இப்படி அவர்களுக்குச் செய்யும்.

עַל
be
לָכֵן֩lākēnla-HANE
be
let
תֵּ֨ןtēntane
blood
אֶתʾetet
Therefore
up
בְּנֵיהֶ֜םbĕnêhembeh-nay-HEM
deliver

their
לָרָעָ֗בlārāʿābla-ra-AV
children
famine,
the
וְהַגִּרֵם֮wĕhaggirēmveh-ha-ɡee-RAME
to
and
out
עַלʿalal
pour
by
יְדֵיyĕdêyeh-DAY
their
force
the
חֶרֶב֒ḥerebheh-REV
of
sword;
the
be
וְתִֽהְיֶ֨נָהwĕtihĕyenâveh-tee-heh-YEH-na
let
נְשֵׁיהֶ֤םnĕšêhemneh-shay-HEM
and
שַׁכֻּלוֹת֙šakkulôtsha-koo-LOTE
wives
their
bereaved
of
children,
widows;
וְאַלְמָנ֔וֹתwĕʾalmānôtveh-al-ma-NOTE
their
and
and
let
וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔םwĕʾanšêhemveh-AN-shay-HEM
men
יִֽהְי֖וּyihĕyûyee-heh-YOO
their
הֲרֻ֣גֵיhărugêhuh-ROO-ɡay
be
put
מָ֑וֶתmāwetMA-vet
to
death;
their
young
בַּח֣וּרֵיהֶ֔םbaḥûrêhemba-HOO-ray-HEM
men
slain
מֻכֵּיmukkêmoo-KAY
sword
the
by
חֶ֖רֶבḥerebHEH-rev
in
battle.
בַּמִּלְחָמָֽה׃bammilḥāmâba-meel-ha-MA