Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Jeremiah 4:28 in Tamil

Jeremiah 4:28 in Tamil Bible Jeremiah Jeremiah 4

எரேமியா 4:28
இதினிமித்தம் பூமி புலம்பும், உயர இருக்கிற வானங்கள் கறுத்துப்போம்; நான் அதைச் சொன்னேன், அதை நிர்ணயம் பண்ணினேன்; நான் மனஸ்தாபப்படுவதும் இல்லை; நான் அதைவிட்டுத் திரும்புவதும் இல்லை.

Tamil Indian Revised Version
நீ இன்றைக்கு என்னைவிட்டுப் போகிறபோது, பென்யமீன் எல்லையான செல்சாகில் ராகேலின் கல்லறைக்கு அருகில் இரண்டு மனிதர்களைக் காண்பாய்; அவர்கள் உன்னைப் பார்த்து: நீ தேடப்போன கழுதைகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது; இதோ, உன் தகப்பன் கழுதைகளைப்பற்றிய கவலையைவிட்டு, உங்களுக்காக கவலைப்பட்டு, என் மகனுக்காக என்ன செய்வேன்? என்கிறான் என்று சொல்வார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இன்று நீ என்னை விட்டுப் போனதும் பென்யமீன் எல்லையில் செல்சாவில் ராகேலின் கல்லறை அருகில் இருவரைக் காண்பாய். அவர்கள் உன்னிடம், ‘நீ தேடிப் போன கழுதைகள் கிடைத்தன. உன் தந்தை கழுதைகளைப்பற்றிய கவலைகளை விட்டுவிட்டார். இப்போது அவர் உன்னைப் பற்றி கவலைப்படுகிறார். அவர், என் மகனுக்காக என்ன செய்வேன்?’ என்கிறார் என்பார்கள்” என்றான்.

Thiru Viviliam
இன்று நீ என்னைவிட்டு செல்லும் போது பென்யமின் எல்லையாம் செல்குவில் ராகேலின் கல்லறையருகே இரு மனிதரைக் காண்பாய். அவர்கள் உன்னிடம் "நீங்கள் தேடிப்போன கழுதைகள் அகப்பட்டுவிட்டன; இதோ உன் தந்தை கழுதை பற்றி கவலையை விட்டு உனக்காக ஏங்கி ‘என் மகனுக்காக என் செய்வேன்?’ என்று கூறிக் கொண்டிருக்கிறார்" என்று சொல்வார்கள்.

1 Samuel 10:11 Samuel 101 Samuel 10:3

King James Version (KJV)
When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel’s sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?

American Standard Version (ASV)
When thou art departed from me to-day, then thou shalt find two men by Rachel’s sepulchre, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found; and, lo, thy father hath left off caring for the asses, and is anxious for you, saying, What shall I do for my son?

Bible in Basic English (BBE)
When you have gone away from me today, you will see two men by the resting-place of Rachel’s body, in the land of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, The asses which you went in search of have come back, and now your father, caring no longer for the asses, is troubled about you, saying, What am I to do about my son?

Darby English Bible (DBY)
When thou goest from me to-day, thou shalt meet two men by Rachel’s sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say to thee, The asses are found which thou wentest to seek, and behold, thy father has dismissed the matter of the asses, and is anxious about you, saying, What shall I do for my son?

Webster’s Bible (WBT)
When thou hast departed from me to-day, then thou shalt find two men by Rachel’s sepulcher in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say to thee, The asses which thou wentest to seek are found: and lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?

World English Bible (WEB)
When you are departed from me today, then you shall find two men by Rachel’s tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, The donkeys which you went to seek are found; and, behold, your father has left off caring for the donkeys, and is anxious for you, saying, What shall I do for my son?

Young’s Literal Translation (YLT)
In thy going to-day from me — then thou hast found two men by the grave of Rachel, in the border of Benjamin, at Zelzah, and they have said unto thee, The asses have been found which thou hast gone to seek; and lo, thy father hath left the matter of the asses, and hath sorrowed for you, saying, What do I do for my son?

1 சாமுவேல் 1 Samuel 10:2
நீ இன்றைக்கு என்னைவிட்டுப் போகிறபோது, பென்யமீன் எல்லையாகிய செல்சாகில் ராகேலின் கல்லறையண்டையில் இரண்டு மனுஷரைக் காண்பாய்; அவர்கள் உன்னைப் பார்த்து: நீ தேடப்போன கழுதைகள் அகப்பட்டது; இதோ, உன் தகப்பன் கழுதைகளின்மேலிருந்த கவலையை விட்டு, உங்களுக்காக விசாரப்பட்டு, என் மகனுக்காக என்னசெய்வேன்? என்கிறான் என்று சொல்லுவார்கள்.
When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?

When
thou
art
departed
בְּלֶכְתְּךָ֤bĕlektĕkābeh-lek-teh-HA
from
me
הַיּוֹם֙hayyômha-YOME
day,
to
מֵֽעִמָּדִ֔יmēʿimmādîmay-ee-ma-DEE
then
thou
shalt
find
וּמָצָאתָ֩ûmāṣāʾtāoo-ma-tsa-TA
two
שְׁנֵ֨יšĕnêsheh-NAY
men
אֲנָשִׁ֜יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
by
עִםʿimeem
Rachel's
קְבֻרַ֥תqĕburatkeh-voo-RAHT
sepulchre
רָחֵ֛לrāḥēlra-HALE
in
the
border
בִּגְב֥וּלbigbûlbeeɡ-VOOL
of
Benjamin
בִּנְיָמִ֖ןbinyāminbeen-ya-MEEN
Zelzah;
at
בְּצֶלְצַ֑חbĕṣelṣaḥbeh-tsel-TSAHK
and
they
will
say
וְאָֽמְר֣וּwĕʾāmĕrûveh-ah-meh-ROO
unto
אֵלֶ֗יךָʾēlêkāay-LAY-ha
asses
The
thee,
נִמְצְא֤וּnimṣĕʾûneem-tseh-OO
which
הָֽאֲתֹנוֹת֙hāʾătōnôtha-uh-toh-NOTE
thou
wentest
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
to
seek
הָלַ֣כְתָּhālaktāha-LAHK-ta
are
found:
לְבַקֵּ֔שׁlĕbaqqēšleh-va-KAYSH
lo,
and,
וְהִנֵּ֨הwĕhinnēveh-hee-NAY
thy
father
נָטַ֤שׁnāṭašna-TAHSH
hath
left
אָבִ֙יךָ֙ʾābîkāah-VEE-HA

אֶתʾetet
care
the
דִּבְרֵ֣יdibrêdeev-RAY
of
the
asses,
הָֽאֲתֹנ֔וֹתhāʾătōnôtha-uh-toh-NOTE
and
sorroweth
וְדָאַ֤גwĕdāʾagveh-da-Aɡ
saying,
you,
for
לָכֶם֙lākemla-HEM
What
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
shall
I
do
מָ֥הma
for
my
son?
אֶֽעֱשֶׂ֖הʾeʿĕśeeh-ay-SEH
לִבְנִֽי׃libnîleev-NEE

எரேமியா 4:28 in English

ithinimiththam Poomi Pulampum, Uyara Irukkira Vaanangal Karuththuppom; Naan Athaich Sonnaen, Athai Nirnayam Pannnninaen; Naan Manasthaapappaduvathum Illai; Naan Athaivittuth Thirumpuvathum Illai.


Tags இதினிமித்தம் பூமி புலம்பும் உயர இருக்கிற வானங்கள் கறுத்துப்போம் நான் அதைச் சொன்னேன் அதை நிர்ணயம் பண்ணினேன் நான் மனஸ்தாபப்படுவதும் இல்லை நான் அதைவிட்டுத் திரும்புவதும் இல்லை
Jeremiah 4:28 in Tamil Concordance Jeremiah 4:28 in Tamil Interlinear Jeremiah 4:28 in Tamil Image

Read Full Chapter : Jeremiah 4