எரேமியா 7:26
ஆனாலும் அவர்கள் என் சொல்லைக் கேளாமலும், தங்கள் செவியைச் சாயாமலும் போய், தங்கள் கழுத்தைக் கடினப்படுத்தி, தங்கள் பிதாக்களைப்பார்க்கிலும் அதிக பொல்லாப்பு செய்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
காத்சா மொட்டையடிக்கப்படும்; அவர்களுடைய பள்ளத்தாக்கில் மீதியாகிய அஸ்கலோன் அழியும்; நீ எதுவரைக்கும் உன்னைக் கீறிக்கொள்ளுவாய்.
Tamil Easy Reading Version
காத்சாவில் உள்ள ஜனங்கள் சோகம் அடைந்து தங்கள் தலைகளை மழித்துக்கொள்வார்கள். அஸ்கலோனிலிருந்து வந்த ஜனங்கள் மௌனமாக்கப்படுவார்கள். பள்ளத்தாக்கிலிருந்து தப்பிப் பிழைத்தவர்களே! நீங்கள் உங்களையே இன்னும் எவ்வளவு காலம் வெட்டுவீர்கள்?
Thiru Viviliam
⁽காசா மொட்டையடிக்கப்படும்;␢ அஸ்கலோன் அழிக்கப்படும்;␢ அனாக்கியருள்* எஞ்சியிருப்போரே,␢ எத்துணைக் காலம் நீங்கள்␢ உங்களையே␢ காயப்படுத்திக் கொள்வீர்கள்?⁾
King James Version (KJV)
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
American Standard Version (ASV)
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Bible in Basic English (BBE)
The hair is cut off from the head of Gaza; Ashkelon has come to nothing; the last of the Anakim are deeply wounding themselves.
Darby English Bible (DBY)
Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
World English Bible (WEB)
Baldness is come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
Young’s Literal Translation (YLT)
Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?
எரேமியா Jeremiah 47:5
காத்சா மொட்டையடிக்கப்படும்; அவர்களுடைய பள்ளத்தாக்கிலே மீதியாகிய அஸ்கலோன் சங்காரமாகும்; நீ எந்தமட்டுந்தான் உன்னைக் கீறிக்கொள்ளுவாய்..
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Baldness | בָּ֤אָה | bāʾâ | BA-ah |
is come | קָרְחָה֙ | qorḥāh | kore-HA |
upon | אֶל | ʾel | el |
Gaza; | עַזָּ֔ה | ʿazzâ | ah-ZA |
Ashkelon | נִדְמְתָ֥ה | nidmĕtâ | need-meh-TA |
is cut off | אַשְׁקְל֖וֹן | ʾašqĕlôn | ash-keh-LONE |
remnant the with | שְׁאֵרִ֣ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
of their valley: | עִמְקָ֑ם | ʿimqām | eem-KAHM |
long how | עַד | ʿad | ad |
מָתַ֖י | mātay | ma-TAI | |
wilt thou cut | תִּתְגּוֹדָֽדִי׃ | titgôdādî | teet-ɡoh-DA-dee |
எரேமியா 7:26 in English
Tags ஆனாலும் அவர்கள் என் சொல்லைக் கேளாமலும் தங்கள் செவியைச் சாயாமலும் போய் தங்கள் கழுத்தைக் கடினப்படுத்தி தங்கள் பிதாக்களைப்பார்க்கிலும் அதிக பொல்லாப்பு செய்தார்கள்
Jeremiah 7:26 in Tamil Concordance Jeremiah 7:26 in Tamil Interlinear Jeremiah 7:26 in Tamil Image
Read Full Chapter : Jeremiah 7