-
עַל the al அல் הֶ֨הָרִ֜ים mountains HEH-ha-REEM ஃஏஃ-ஹ-ற்ஏஏM אֶשָּׂ֧א will eh-SA எஹ்-SA בְכִ֣י I veh-HEE வெஹ்-ஃஏஏ וָנֶ֗הִי take va-NEH-hee வ-ந்ஏஃ-ஹே וְעַל up veh-AL வெஹ்-Aள் נְא֤וֹת a neh-OTE னெஹ்-ஓTஏ מִדְבָּר֙ weeping meed-BAHR மேட்-BAஃற் קִינָ֔ה and kee-NA கே-ந்A כִּ֤י wailing, kee கே נִצְּתוּ֙ and nee-tseh-TOO னே-ட்ஸெஹ்-Tஓஓ מִבְּלִי for mee-beh-LEE மே-பெஹ்-ள்ஏஏ אִ֣ישׁ the eesh ஈஷ் עֹבֵ֔ר habitations oh-VARE ஒஹ்-VAற்ஏ וְלֹ֥א of veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁמְע֖וּ the shome-OO ஷொமெ-ஓஓ ק֣וֹל wilderness kole கொலெ מִקְנֶ֑ה a meek-NEH மேக்-ந்ஏஃ מֵע֤וֹף lamentation, may-OFE மய்-ஓFஏ הַשָּׁמַ֙יִם֙ because ha-sha-MA-YEEM ஹ-ஷ-MA-YஏஏM וְעַד they veh-AD வெஹ்-AD בְּהֵמָ֔ה are beh-hay-MA பெஹ்-ஹய்-MA נָדְד֖וּ burned node-DOO னொடெ-Dஓஓ הָלָֽכוּ׃ up, ha-la-HOO ஹ-ல-ஃஓஓ