லூக்கா 17:14
அவர்களை அவர் பார்த்து: நீங்கள்போய், ஆசாரியர்களுக்கு உங்களைக் காண்பியுங்கள் என்றார். அந்தப்படி அவர்கள் போகையில் சுத்தமானார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களை அவர் பார்த்து: நீங்கள் போய், ஆசாரியர்களுக்கு உங்களைக் காண்பியுங்கள் என்றார். அந்தப்படி அவர்கள் போகும்போது சுகமானார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அம்மனிதர்களைப் பார்த்தபோது இயேசு, “போய் ஆசாரியர் முன்பு உங்களை நீங்களே காட்டுங்கள்” என்றார். அந்தப் பத்து மனிதர்களும் ஆசாரியரிடம் போய்கொண்டிருக்கையில் அவர்கள் குணமடைந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர் அவர்களைப் பார்த்து, “நீங்கள் போய் உங்களைக் குருக்களிடம் காண்பியுங்கள்” என்றார். அவ்வாறே அவர்கள் புறப்பட்டுப் போகும்போது அவர்கள் நோய் நீங்கிற்று.
King James Version (KJV)
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
American Standard Version (ASV)
And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
Bible in Basic English (BBE)
And when he saw them he said, Go, and let the priests see you. And, while they were going, they were made clean.
Darby English Bible (DBY)
And seeing [them] he said to them, Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass as they were going they were cleansed.
World English Bible (WEB)
When he saw them, he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” It happened that as they went, they were cleansed.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having seen `them’, he said to them, `Having gone on, shew yourselves to the priests;’ and it came to pass, in their going, they were cleansed,
லூக்கா Luke 17:14
அவர்களை அவர் பார்த்து: நீங்கள்போய், ஆசாரியர்களுக்கு உங்களைக் காண்பியுங்கள் என்றார். அந்தப்படி அவர்கள் போகையில் சுத்தமானார்கள்.
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
And | καὶ | kai | kay |
when he saw | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
said he them, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Go | Πορευθέντες | poreuthentes | poh-rayf-THANE-tase |
shew | ἐπιδείξατε | epideixate | ay-pee-THEE-ksa-tay |
yourselves | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
the unto | τοῖς | tois | toos |
priests. | ἱερεῦσιν | hiereusin | ee-ay-RAYF-seen |
And | καὶ | kai | kay |
that, pass, to came it | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
as | ἐν | en | ane |
they | τῷ | tō | toh |
went, | ὑπάγειν | hypagein | yoo-PA-geen |
they | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
were cleansed. | ἐκαθαρίσθησαν | ekatharisthēsan | ay-ka-tha-REE-sthay-sahn |
லூக்கா 17:14 in English
Tags அவர்களை அவர் பார்த்து நீங்கள்போய் ஆசாரியர்களுக்கு உங்களைக் காண்பியுங்கள் என்றார் அந்தப்படி அவர்கள் போகையில் சுத்தமானார்கள்
Luke 17:14 in Tamil Concordance Luke 17:14 in Tamil Interlinear Luke 17:14 in Tamil Image
Read Full Chapter : Luke 17