வானங்களே மகிழ்ந்து பாடுங்கள்
மண்ணுலகே, புகழ்ந்து துதிபாடு
சர்வ வல்லவர் தம் ஜனத்திற்கு
ஆறுதல் தருகிறார்
சிறுமைப்பட்ட தம் மக்கள் மீது
இரக்கம் காட்டுகிறார்
1.கைவிட்டாரே மறந்தாரே என்று நீ சொல்வானேன்
பால் குடிக்கும் பாலகனை தாய் மறப்பாளோ?
மறந்து போவாளோ?
கர்ப்பத்தின் பிள்ளைக்கு இரங்காதிருப்பாளோ?
இரங்காதிருப்பாளோ?
தாய் மறந்தாலும்
தகப்பன் உன்னை மறக்கவே மாட்டார்
உள்ளங்கையிலே
அவர் உன்னை பொறித்து வைத்துள்ளார்
2.கண்களை நீ ஏறெடுத்துப் பார்
சுற்றிலும் பார் மகளே (மகனே)
உன்னைப் பாழாக்கினவர்கள்
புறப்பட்டுப் போகிறார்கள்
பெருங்கூட்டம் சபையைத் தேடி வருகின்றது
பாடி மகிழ்கின்றது
பாழடைந்த இடங்களெல்லாம் துதியால் நிரம்பிடுதே
அணிகலன் போல் நம் தேசத்தை
சபை நீ அணிந்து கொள்வாய்
வானங்களே மகிழ்ந்து பாடுங்கள் – Vanangale Magilnthu Paadungal Lyrics in English
vaanangalae makilnthu paadungal
mannnulakae, pukalnthu thuthipaadu
sarva vallavar tham janaththirku
aaruthal tharukiraar
sirumaippatta tham makkal meethu
irakkam kaattukiraar
1.kaivittarae maranthaarae entu nee solvaanaen
paal kutikkum paalakanai thaay marappaalo?
maranthu povaalo?
karppaththin pillaikku irangaathiruppaalo?
irangaathiruppaalo?
thaay maranthaalum
thakappan unnai marakkavae maattar
ullangaiyilae
avar unnai poriththu vaiththullaar
2.kannkalai nee aeraெduththup paar
suttilum paar makalae (makanae)
unnaip paalaakkinavarkal
purappattup pokiraarkal
perungaூttam sapaiyaith thaeti varukintathu
paati makilkintathu
paalataintha idangalellaam thuthiyaal nirampiduthae
annikalan pol nam thaesaththai
sapai nee anninthu kolvaay
PowerPoint Presentation Slides for the song வானங்களே மகிழ்ந்து பாடுங்கள் – Vanangale Magilnthu Paadungal
by clicking the fullscreen button in the Top left.
Or you can download Vanangale Magilnthu Paadungal – வானங்களே மகிழ்ந்து பாடுங்கள் PPT
Vanangale Magilnthu Paadungal PPT
Song Lyrics in Tamil & English
வானங்களே மகிழ்ந்து பாடுங்கள்
vaanangalae makilnthu paadungal
மண்ணுலகே, புகழ்ந்து துதிபாடு
mannnulakae, pukalnthu thuthipaadu
சர்வ வல்லவர் தம் ஜனத்திற்கு
sarva vallavar tham janaththirku
ஆறுதல் தருகிறார்
aaruthal tharukiraar
சிறுமைப்பட்ட தம் மக்கள் மீது
sirumaippatta tham makkal meethu
இரக்கம் காட்டுகிறார்
irakkam kaattukiraar
1.கைவிட்டாரே மறந்தாரே என்று நீ சொல்வானேன்
1.kaivittarae maranthaarae entu nee solvaanaen
பால் குடிக்கும் பாலகனை தாய் மறப்பாளோ?
paal kutikkum paalakanai thaay marappaalo?
மறந்து போவாளோ?
maranthu povaalo?
கர்ப்பத்தின் பிள்ளைக்கு இரங்காதிருப்பாளோ?
karppaththin pillaikku irangaathiruppaalo?
இரங்காதிருப்பாளோ?
irangaathiruppaalo?
தாய் மறந்தாலும்
thaay maranthaalum
தகப்பன் உன்னை மறக்கவே மாட்டார்
thakappan unnai marakkavae maattar
உள்ளங்கையிலே
ullangaiyilae
அவர் உன்னை பொறித்து வைத்துள்ளார்
avar unnai poriththu vaiththullaar
2.கண்களை நீ ஏறெடுத்துப் பார்
2.kannkalai nee aeraெduththup paar
சுற்றிலும் பார் மகளே (மகனே)
suttilum paar makalae (makanae)
உன்னைப் பாழாக்கினவர்கள்
unnaip paalaakkinavarkal
புறப்பட்டுப் போகிறார்கள்
purappattup pokiraarkal
பெருங்கூட்டம் சபையைத் தேடி வருகின்றது
perungaூttam sapaiyaith thaeti varukintathu
பாடி மகிழ்கின்றது
paati makilkintathu
பாழடைந்த இடங்களெல்லாம் துதியால் நிரம்பிடுதே
paalataintha idangalellaam thuthiyaal nirampiduthae
அணிகலன் போல் நம் தேசத்தை
annikalan pol nam thaesaththai
சபை நீ அணிந்து கொள்வாய்
sapai nee anninthu kolvaay
வானங்களே மகிழ்ந்து பாடுங்கள் – Vanangale Magilnthu Paadungal Song Meaning
Sing for joy ye heavens
O earth, praise and praise
Almighty for His people
Comforts
On his people who were humiliated
He shows compassion
1. I will tell you if you give up or forget
Will the mother forget the baby who drinks milk?
Will you forget?
Have no pity for the child of the womb?
Will you have no mercy?
Even if the mother forgets
Father will never forget you
In the palm of your hand
He has engraved you
2. Raise your eyes and look
look around daughter (son)
Those who ruined you
They are leaving
The crowd is looking for the congregation
Singing is fun
Fill all the desolate places with praise
Our nation is like an ornament
Council you will wear
Disclaimer: Machine translated. Please take this translation with a pinch of salt.
தமிழ்