യിരേമ്യാവു 36:31 in Malayalam

Jeremiah 36:31
ഞാൻ അവനെയും അവന്റെ സന്തതിയെയും ഭൃത്യന്മാരെയും അവരുടെ അകൃത്യംനിമിത്തം സന്ദർശിക്കും; അവർക്കും യെരൂശലേംനിവാസികൾക്കും യെഹൂദാപുരുഷന്മാർക്കും വരുത്തുമെന്നു ഞാൻ വിധിച്ചതും അവർ ശ്രദ്ധിക്കാത്തതുമായ അനർത്ഥമൊക്കെയും ഞാൻ അവർക്കു വരുത്തും.

Jeremiah 36:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.

American Standard Version (ASV)
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.

Bible in Basic English (BBE)
And I will send punishment on him and on his seed and on his servants for their evil-doing; I will send on them and on the people of Jerusalem and the men of Judah, all the evil which I said against them, but they did not give ear.

Darby English Bible (DBY)
And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened.

World English Bible (WEB)
I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn't listen.

Young's Literal Translation (YLT)
and I have charged on him, and on his seed, and on his servants, their iniquity; and I have brought in on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and unto the men of Judah, all the evil that I have spoken unto them, and they hearkened not.'

And I will punish וּפָקַדְתִּ֨י pāqad pa-KAHD
עָלָ֧יו ʿal al
upon וְעַל ʿal al
him and his seed זַרְע֛וֹ zeraʿ zeh-RA
them, and upon וְעַל ʿal al
and his servants עֲבָדָ֖יו ʿebed eh-VED
for אֶת ʾēt ate
their iniquity; עֲוֹנָ֑ם ʿāwōn ah-VONE
and I will bring וְהֵבֵאתִ֣י bôʾ boh
עֲ֠לֵיהֶם ʿal al
וְעַל ʿal al
the inhabitants יֹשְׁבֵ֨י yāšab ya-SHAHV
of Jerusalem, יְרוּשָׁלִַ֜ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
and upon וְאֶל ʾēl ale
the men אִ֣ישׁ ʾîš eesh
of Judah, יְהוּדָ֗ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
אֵ֧ת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the evil הָרָעָ֛ה raʿ ra
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
I have pronounced דִּבַּ֥רְתִּי dābar da-VAHR
against אֲלֵיהֶ֖ם ʾēl ale
וְלֹ֥א lōʾ loh
them; but they hearkened not. שָׁמֵֽעוּ׃ šāmaʿ sha-MA



Read Full Chapter : Jeremiah 36

Malayalam Bible