യിരേമ്യാവു 6:8 in Malayalam

Jeremiah 6:8
യെരൂശലേമേ, എന്റെ ഉള്ളം നിന്നെ വിട്ടുപിരിയാതെയും ഞാൻ നിന്നെ ശൂന്യവും നിർജ്ജനപ്രദേശവും ആക്കാതെയും ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു ഉപദേശം കൈക്കൊൾക.

Jeremiah 6:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

American Standard Version (ASV)
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Bible in Basic English (BBE)
Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.

Darby English Bible (DBY)
Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

World English Bible (WEB)
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.

Young's Literal Translation (YLT)
Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Be thou instructed, הִוָּסְרִי֙ yāsar ya-SAHR
O Jerusalem, יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
lest פֶּן pēn pane
depart תֵּקַ֥ע yāqaʿ ya-KA
my soul נַפְשִׁ֖י nepeš neh-FESH
from מִמֵּ֑ךְ min meen
thee; lest פֶּן pēn pane
I make אֲשִׂימֵ֣ךְ śûm soom
thee desolate, שְׁמָמָ֔ה šĕmāmâ sheh-ma-MA
a land אֶ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
not ל֥וֹא lōʾ loh
inhabited. נוֹשָֽׁבָה׃ yāšab ya-SHAHV



Read Full Chapter : Jeremiah 6

Malayalam Bible