Micah 6:2
பர்வதங்களே, பூமியின் உறுதியான அஸ்திபாரங்களே கர்த்தருடைய வழக்கைக் கேளுங்கள்; கர்த்தருக்கு அவர் ஜனத்தோடே வழக்கு இருக்கிறது; இஸ்ரவேலோடே அவர் வழக்காடுவார்.
כִּ֣י, עִם
Micah 6:5
என் ஜனமே மோவாபின் ராஜாவாகிய பாலாக் பண்ணின யோசனை இன்னதென்றும் பேயோரின் குமாரனான பிலேயாம் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாகச் சொன்னது இன்னதென்றும், சித்தீம் தொடங்கி கில்கால்மட்டும் நடந்தது இன்னதென்றும் நீ கர்த்தருடைய நீதிகளை அறிந்துகொள்ளும்படி நினைத்துக்கொள்.
מַה
| is He hath | הִגִּ֥יד | higgîd | hee-ɡEED |
| shewed thee, O | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
| man, | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| what good; | מַה | ma | ma |
| and what | טּ֑וֹב | ṭôb | tove |
| doth the Lord | וּמָֽה | ûmâ | oo-MA |
| require | יְהוָ֞ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of | דּוֹרֵ֣שׁ | dôrēš | doh-RAYSH |
| but thee, | מִמְּךָ֗ | mimmĕkā | mee-meh-HA |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| to do | אִם | ʾim | eem |
| justly, | עֲשׂ֤וֹת | ʿăśôt | uh-SOTE |
| and to love | מִשְׁפָּט֙ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| mercy, | וְאַ֣הֲבַת | wĕʾahăbat | veh-AH-huh-vaht |
| humbly and to | חֶ֔סֶד | ḥesed | HEH-sed |
| walk | וְהַצְנֵ֥עַ | wĕhaṣnēaʿ | veh-hahts-NAY-ah |
| with | לֶ֖כֶת | leket | LEH-het |
| thy God? | עִם | ʿim | eem |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |