Index
Full Screen ?
 

Job 1:15 in Oriya

యోబు గ్రంథము 1:15 Oriya Bible Job Job 1

Job 1:15
ଶିବାଯୀଯମାନେ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ଏବଂ ଆମ୍ଭଠାରୁ ସମସ୍ତ ପଶୁମାନଙ୍କୁ ନଇଗେଲେ। ସମାନେେ ତୁମ୍ଭର ଦାସମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ଯ ଖଡ୍ଗ ରେ ହତ୍ଯା କଲେ। ମୁଁ ହେଉଛି କବଳେ ଏକମାତ୍ର ୟିଏ ରକ୍ଷା ପାଇଛି ଏବଂ ତୁମ୍ଭକୁ ଏ ବିଷଯ ରେ କହିବାକୁ।

Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், நாம் ஒருவருக்கொருவர் சரீர பாகங்களாக இருக்கிறபடியால், பொய்யைப் பேசாமல், ஒவ்வொருவனும் மற்றவனோடு உண்மையைப் பேசவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே நீங்கள் பொய் சொல்வதை நிறுத்துங்கள். ஒருவருக்கொருவர் எப்பொழுதும் உண்மையையே பேசுங்கள். ஏனென்றால் நாம் அனைவரும் ஒரே சரீரத்தின் பல்வேறு உறுப்புகளாகச் சேர்ந்திருக்கிறோம்.

Thiru Viviliam
ஆகவே, பொய்யை விலக்கி ஒருவரோடு ஒருவர் உண்மை பேசுங்கள். ஏனெனில், நாம் யாவரும் ஓருடலில் உறுப்புகளாய் இருக்கிறோம்.

Other Title
புதிய வாழ்வுக்கான விதிமுறைகள்

Ephesians 4:24Ephesians 4Ephesians 4:26

King James Version (KJV)
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

American Standard Version (ASV)
Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.

Bible in Basic English (BBE)
And so, putting away false words, let everyone say what is true to his neighbour: for we are parts one of another.

Darby English Bible (DBY)
Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.

World English Bible (WEB)
Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another.

Young’s Literal Translation (YLT)
Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;

எபேசியர் Ephesians 4:25
அன்றியும், நாம் ஒருவருக்கொருவர் அவயவங்களாயிருக்கிறபடியால், பொய்யைக் களைந்து, அவனவன் பிறனுடனே மெய்யைப் பேசக்கடவன்.
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

Wherefore
Διὸdiothee-OH
putting
away
ἀποθέμενοιapothemenoiah-poh-THAY-may-noo

τὸtotoh
lying,
ψεῦδοςpseudosPSAVE-those
speak
λαλεῖτεlaleitela-LEE-tay
every
man
ἀλήθειανalētheianah-LAY-thee-an
truth
ἕκαστοςhekastosAKE-ah-stose
with
μετὰmetamay-TA
his
τοῦtoutoo

πλησίονplēsionplay-SEE-one
neighbour:
αὐτοῦautouaf-TOO
for
ὅτιhotiOH-tee
we
are
ἐσμὲνesmenay-SMANE
members
ἀλλήλωνallēlōnal-LAY-lone
one
of
another.
μέληmelēMAY-lay
And
the
Sabeans
וַתִּפֹּ֤לwattippōlva-tee-POLE
fell
שְׁבָא֙šĕbāʾsheh-VA
away;
them
took
and
them,
upon
וַתִּקָּחֵ֔םwattiqqāḥēmva-tee-ka-HAME
yea,
they
have
slain
וְאֶתwĕʾetveh-ET
servants
the
הַנְּעָרִ֖יםhannĕʿārîmha-neh-ah-REEM
with
the
edge
הִכּ֣וּhikkûHEE-koo
of
the
sword;
לְפִיlĕpîleh-FEE
I
and
חָ֑רֶבḥārebHA-rev
only
וָאִמָּ֨לְטָ֧הwāʾimmālĕṭâva-ee-MA-leh-TA
am
escaped
רַקraqrahk
alone
אֲנִ֛יʾănîuh-NEE
to
tell
לְבַדִּ֖יlĕbaddîleh-va-DEE
thee.
לְהַגִּ֥ידlĕhaggîdleh-ha-ɡEED
לָֽךְ׃lāklahk

Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், நாம் ஒருவருக்கொருவர் சரீர பாகங்களாக இருக்கிறபடியால், பொய்யைப் பேசாமல், ஒவ்வொருவனும் மற்றவனோடு உண்மையைப் பேசவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே நீங்கள் பொய் சொல்வதை நிறுத்துங்கள். ஒருவருக்கொருவர் எப்பொழுதும் உண்மையையே பேசுங்கள். ஏனென்றால் நாம் அனைவரும் ஒரே சரீரத்தின் பல்வேறு உறுப்புகளாகச் சேர்ந்திருக்கிறோம்.

Thiru Viviliam
ஆகவே, பொய்யை விலக்கி ஒருவரோடு ஒருவர் உண்மை பேசுங்கள். ஏனெனில், நாம் யாவரும் ஓருடலில் உறுப்புகளாய் இருக்கிறோம்.

Other Title
புதிய வாழ்வுக்கான விதிமுறைகள்

Ephesians 4:24Ephesians 4Ephesians 4:26

King James Version (KJV)
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

American Standard Version (ASV)
Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.

Bible in Basic English (BBE)
And so, putting away false words, let everyone say what is true to his neighbour: for we are parts one of another.

Darby English Bible (DBY)
Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.

World English Bible (WEB)
Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another.

Young’s Literal Translation (YLT)
Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;

எபேசியர் Ephesians 4:25
அன்றியும், நாம் ஒருவருக்கொருவர் அவயவங்களாயிருக்கிறபடியால், பொய்யைக் களைந்து, அவனவன் பிறனுடனே மெய்யைப் பேசக்கடவன்.
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

Wherefore
Διὸdiothee-OH
putting
away
ἀποθέμενοιapothemenoiah-poh-THAY-may-noo

τὸtotoh
lying,
ψεῦδοςpseudosPSAVE-those
speak
λαλεῖτεlaleitela-LEE-tay
every
man
ἀλήθειανalētheianah-LAY-thee-an
truth
ἕκαστοςhekastosAKE-ah-stose
with
μετὰmetamay-TA
his
τοῦtoutoo

πλησίονplēsionplay-SEE-one
neighbour:
αὐτοῦautouaf-TOO
for
ὅτιhotiOH-tee
we
are
ἐσμὲνesmenay-SMANE
members
ἀλλήλωνallēlōnal-LAY-lone
one
of
another.
μέληmelēMAY-lay

Chords Index for Keyboard Guitar