Job 1:15
ଶିବାଯୀଯମାନେ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ଏବଂ ଆମ୍ଭଠାରୁ ସମସ୍ତ ପଶୁମାନଙ୍କୁ ନଇଗେଲେ। ସମାନେେ ତୁମ୍ଭର ଦାସମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ଯ ଖଡ୍ଗ ରେ ହତ୍ଯା କଲେ। ମୁଁ ହେଉଛି କବଳେ ଏକମାତ୍ର ୟିଏ ରକ୍ଷା ପାଇଛି ଏବଂ ତୁମ୍ଭକୁ ଏ ବିଷଯ ରେ କହିବାକୁ।
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், நாம் ஒருவருக்கொருவர் சரீர பாகங்களாக இருக்கிறபடியால், பொய்யைப் பேசாமல், ஒவ்வொருவனும் மற்றவனோடு உண்மையைப் பேசவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நீங்கள் பொய் சொல்வதை நிறுத்துங்கள். ஒருவருக்கொருவர் எப்பொழுதும் உண்மையையே பேசுங்கள். ஏனென்றால் நாம் அனைவரும் ஒரே சரீரத்தின் பல்வேறு உறுப்புகளாகச் சேர்ந்திருக்கிறோம்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, பொய்யை விலக்கி ஒருவரோடு ஒருவர் உண்மை பேசுங்கள். ஏனெனில், நாம் யாவரும் ஓருடலில் உறுப்புகளாய் இருக்கிறோம்.
Other Title
புதிய வாழ்வுக்கான விதிமுறைகள்
King James Version (KJV)
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.
Bible in Basic English (BBE)
And so, putting away false words, let everyone say what is true to his neighbour: for we are parts one of another.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.
World English Bible (WEB)
Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another.
Young’s Literal Translation (YLT)
Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;
எபேசியர் Ephesians 4:25
அன்றியும், நாம் ஒருவருக்கொருவர் அவயவங்களாயிருக்கிறபடியால், பொய்யைக் களைந்து, அவனவன் பிறனுடனே மெய்யைப் பேசக்கடவன்.
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
Wherefore | Διὸ | dio | thee-OH |
putting away | ἀποθέμενοι | apothemenoi | ah-poh-THAY-may-noo |
τὸ | to | toh | |
lying, | ψεῦδος | pseudos | PSAVE-those |
speak | λαλεῖτε | laleite | la-LEE-tay |
every man | ἀλήθειαν | alētheian | ah-LAY-thee-an |
truth | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
with | μετὰ | meta | may-TA |
his | τοῦ | tou | too |
πλησίον | plēsion | play-SEE-one | |
neighbour: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
we are | ἐσμὲν | esmen | ay-SMANE |
members | ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone |
one of another. | μέλη | melē | MAY-lay |
And the Sabeans | וַתִּפֹּ֤ל | wattippōl | va-tee-POLE |
fell | שְׁבָא֙ | šĕbāʾ | sheh-VA |
away; them took and them, upon | וַתִּקָּחֵ֔ם | wattiqqāḥēm | va-tee-ka-HAME |
yea, they have slain | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
servants the | הַנְּעָרִ֖ים | hannĕʿārîm | ha-neh-ah-REEM |
with the edge | הִכּ֣וּ | hikkû | HEE-koo |
of the sword; | לְפִי | lĕpî | leh-FEE |
I and | חָ֑רֶב | ḥāreb | HA-rev |
only | וָאִמָּ֨לְטָ֧ה | wāʾimmālĕṭâ | va-ee-MA-leh-TA |
am escaped | רַק | raq | rahk |
alone | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
to tell | לְבַדִּ֖י | lĕbaddî | leh-va-DEE |
thee. | לְהַגִּ֥יד | lĕhaggîd | leh-ha-ɡEED |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும், நாம் ஒருவருக்கொருவர் சரீர பாகங்களாக இருக்கிறபடியால், பொய்யைப் பேசாமல், ஒவ்வொருவனும் மற்றவனோடு உண்மையைப் பேசவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நீங்கள் பொய் சொல்வதை நிறுத்துங்கள். ஒருவருக்கொருவர் எப்பொழுதும் உண்மையையே பேசுங்கள். ஏனென்றால் நாம் அனைவரும் ஒரே சரீரத்தின் பல்வேறு உறுப்புகளாகச் சேர்ந்திருக்கிறோம்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, பொய்யை விலக்கி ஒருவரோடு ஒருவர் உண்மை பேசுங்கள். ஏனெனில், நாம் யாவரும் ஓருடலில் உறுப்புகளாய் இருக்கிறோம்.
Other Title
புதிய வாழ்வுக்கான விதிமுறைகள்
King James Version (KJV)
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.
Bible in Basic English (BBE)
And so, putting away false words, let everyone say what is true to his neighbour: for we are parts one of another.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.
World English Bible (WEB)
Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another.
Young’s Literal Translation (YLT)
Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;
எபேசியர் Ephesians 4:25
அன்றியும், நாம் ஒருவருக்கொருவர் அவயவங்களாயிருக்கிறபடியால், பொய்யைக் களைந்து, அவனவன் பிறனுடனே மெய்யைப் பேசக்கடவன்.
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
Wherefore | Διὸ | dio | thee-OH |
putting away | ἀποθέμενοι | apothemenoi | ah-poh-THAY-may-noo |
τὸ | to | toh | |
lying, | ψεῦδος | pseudos | PSAVE-those |
speak | λαλεῖτε | laleite | la-LEE-tay |
every man | ἀλήθειαν | alētheian | ah-LAY-thee-an |
truth | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
with | μετὰ | meta | may-TA |
his | τοῦ | tou | too |
πλησίον | plēsion | play-SEE-one | |
neighbour: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
we are | ἐσμὲν | esmen | ay-SMANE |
members | ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone |
one of another. | μέλη | melē | MAY-lay |