சங்கீதம் 100:4
அவர் வாசல்களில் துதியோடும், அவர் பிராகாரங்களில் புகழ்ச்சியோடும் பிரவேசித்து, அவரைத் துதித்து, அவருடைய நாமத்தை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் வாசல்களில் துதியோடும், அவர் முற்றங்களில் புகழ்ச்சியோடும் நுழைந்து, அவரைத் துதித்து, அவருடைய பெயருக்கு நன்றிசெலுத்துங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நன்றி நிறைந்த பாடல்களோடு அவரது நகரத்தினுள் நுழையுங்கள். துதிப் பாடல்களோடு அவரது ஆலயத்திற்குள் வாருங்கள். அவரைப் பெருமைப்படுத்தி, அவர் நாமத்தைத் துதியுங்கள்.
Thiru Viviliam
⁽நன்றியோடு அவர்தம்␢ திருவாயில்களில் நுழையுங்கள்!␢ புகழ்ப்பாடலோடு அவர்தம்␢ முற்றத்திற்கு வாருங்கள்!␢ அவருக்கு நன்றி செலுத்தி,␢ அவர் பெயரைப் போற்றுங்கள்!⁾
King James Version (KJV)
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
American Standard Version (ASV)
Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.
Bible in Basic English (BBE)
Come into his doors with joy, and into his house with praise; give him honour, blessing his name.
Darby English Bible (DBY)
Enter into his gates with thanksgiving [and] into his courts with praise; give thanks unto him, bless his name:
World English Bible (WEB)
Enter into his gates with thanksgiving, Into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.
Young’s Literal Translation (YLT)
Enter ye His gates with thanksgiving, His courts with praise, Give ye thanks to Him, bless ye His Name.
சங்கீதம் Psalm 100:4
அவர் வாசல்களில் துதியோடும், அவர் பிராகாரங்களில் புகழ்ச்சியோடும் பிரவேசித்து, அவரைத் துதித்து, அவருடைய நாமத்தை ஸ்தோத்திரியுங்கள்.
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
Enter | בֹּ֤אוּ | bōʾû | BOH-oo |
into his gates | שְׁעָרָ֨יו׀ | šĕʿārāyw | sheh-ah-RAV |
thanksgiving, with | בְּתוֹדָ֗ה | bĕtôdâ | beh-toh-DA |
and into his courts | חֲצֵרֹתָ֥יו | ḥăṣērōtāyw | huh-tsay-roh-TAV |
praise: with | בִּתְהִלָּ֑ה | bithillâ | beet-hee-LA |
be thankful | הֽוֹדוּ | hôdû | HOH-doo |
unto him, and bless | ל֝֗וֹ | lô | loh |
his name. | בָּרֲכ֥וּ | bārăkû | ba-ruh-HOO |
שְׁמֽוֹ׃ | šĕmô | sheh-MOH |
சங்கீதம் 100:4 in English
Tags அவர் வாசல்களில் துதியோடும் அவர் பிராகாரங்களில் புகழ்ச்சியோடும் பிரவேசித்து அவரைத் துதித்து அவருடைய நாமத்தை ஸ்தோத்திரியுங்கள்
Psalm 100:4 in Tamil Concordance Psalm 100:4 in Tamil Interlinear Psalm 100:4 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 100