சங்கீதம் 122:1
கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குப் போவோம் வாருங்கள் என்று எனக்கு அவர்கள் சொன்னபோது மகிழ்ச்சியாயிருந்தேன்.
Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் ஆரோகண பாடல் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குப் போவோம் வாருங்கள் என்று எனக்கு அவர்கள் சொன்னபோது மகிழ்ச்சியாக இருந்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள், “கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குப் போவோம்” என்று கூறியபோது நான் மிகவும் மகிழ்ந்தேன்.
Thiru Viviliam
⁽“ஆண்டவரது இல்லத்திற்குப்␢ போவோம்”, என்ற அழைப்பை␢ நான் கேட்டபோது அகமகிழ்ந்தேன்.⁾
Title
ஆலயத்திற்குப் போகும்போது பாடும்படி தாவீது அளித்த பாடல்
Other Title
எருசலேமே நீ வாழி!§(சீயோன்மலைத் திருப்பயணப் பாடல்; தாவீதுக்கு உரியது)
King James Version (KJV)
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
American Standard Version (ASV)
I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
<A Song of the going up. Of David.> I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
{A Song of degrees. Of David.} I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah.
World English Bible (WEB)
> I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
Young’s Literal Translation (YLT)
A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, `To the house of Jehovah we go.’
சங்கீதம் Psalm 122:1
கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குப் போவோம் வாருங்கள் என்று எனக்கு அவர்கள் சொன்னபோது மகிழ்ச்சியாயிருந்தேன்.
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
I was glad | שָׂ֭מַחְתִּי | śāmaḥtî | SA-mahk-tee |
when they said | בְּאֹמְרִ֣ים | bĕʾōmĕrîm | beh-oh-meh-REEM |
go us Let me, unto | לִ֑י | lî | lee |
into the house | בֵּ֖ית | bêt | bate |
of the Lord. | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
נֵלֵֽךְ׃ | nēlēk | nay-LAKE |
சங்கீதம் 122:1 in English
Tags கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குப் போவோம் வாருங்கள் என்று எனக்கு அவர்கள் சொன்னபோது மகிழ்ச்சியாயிருந்தேன்
Psalm 122:1 in Tamil Concordance Psalm 122:1 in Tamil Interlinear Psalm 122:1 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 122