சங்கீதம் 60:1
தேவனே நீர் எங்களைக் கைவிட்டீர், எங்களைச் சிதறடித்தீர், எங்கள்மேல் கோபமாயிருந்தீர்; மறுபடியும் எங்களிடமாய்த் திரும்பியருளும்.
Tamil Indian Revised Version
கீத்தித் என்னும் வாத்தியத்தில் இசைக்கும் இராகத் தலைவனுக்குக் கோராகின் குடும்பம் அளித்த ஒரு துதிப் பாடல். சேனைகளின் கர்த்தாவே, உமது வாசஸ்தலங்கள் எவ்வளவு இன்பமானவைகள்!
Tamil Easy Reading Version
சர்வ வல்லமையுள்ள தேவனே, உமது ஆலயம் உண்மையிலேயே இனிமையானது.
Thiru Viviliam
⁽படைகளின் ஆண்டவரே!␢ உமது உறைவிடம் எத்துணை␢ அருமையானது!⁾
Title
கீத்தித் என்னும் வாத்தியத்தில் இசைக்கும் இராகத் தலைவனுக்குக் கோராகின் குடும்பம் அளித்த ஒரு துதிப் பாடல்.
Other Title
திருக்கோவிலுக்காக ஏங்குதல்§(பாடகர் தலைவர்க்கு: ‛காத்து’ நகர்ப் பண்; கோராகியரின் புகழ்ப்பா)
King James Version (KJV)
How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
American Standard Version (ASV)
How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah.> How dear are your tents, O Lord of armies!
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm.} How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
World English Bible (WEB)
> How lovely are your dwellings, Yahweh of Hosts!
Young’s Literal Translation (YLT)
To the Overseer. — `On the Gittith By sons of Korah.’ — A Psalm. How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!
சங்கீதம் Psalm 84:1
சேனைகளின் கர்த்தாவே, உமது வாசஸ்தலங்கள் எவ்வளவு இன்பமானவைகள்!
How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
How | מַה | ma | ma |
amiable | יְּדִיד֥וֹת | yĕdîdôt | yeh-dee-DOTE |
are thy tabernacles, | מִשְׁכְּנוֹתֶ֗יךָ | miškĕnôtêkā | meesh-keh-noh-TAY-ha |
O Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts! | צְבָאֽוֹת׃ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
சங்கீதம் 60:1 in English
Tags தேவனே நீர் எங்களைக் கைவிட்டீர் எங்களைச் சிதறடித்தீர் எங்கள்மேல் கோபமாயிருந்தீர் மறுபடியும் எங்களிடமாய்த் திரும்பியருளும்
Psalm 60:1 in Tamil Concordance Psalm 60:1 in Tamil Interlinear Psalm 60:1 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 60