சங்கீதம் 89

Psalm 89:41 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 89:41
வழிநடக்கிற யாவரும் அவனைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்; தன் அயலாருக்கு நிந்தையானான்.

Tamil Indian Revised Version
வழிநடக்கிற அனைவரும் அவனைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்; தன்னுடைய அயலாருக்கு நிந்தையானான்.

Tamil Easy Reading Version
கடந்து செல்லும் ஜனங்கள் அவனிடமிருந்த பொருட்களைத் திருடினார்கள். அவனது அயலார் அவனைக் கண்டு நகைத்தனர்.

Thiru Viviliam
⁽வழிப்போக்கர் அனைவரும்␢ அவரைக் கொள்ளையிடுகின்றனர்;␢ அடுத்து வாழ்வோரின் பழிப்புக்கு␢ அவர் ஆளானார்.⁾

Roman Transliteration
Valinadakkira yaavarum avanaik kollaiyidukiraarkal; than ayalaarukku ninthaiyaanaan.

Psalm 89:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

American Standard Version (ASV)
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.

Bible in Basic English (BBE)
All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.

Darby English Bible (DBY)
All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.

Webster's Bible (WBT)
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

World English Bible (WEB)
All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

Young's Literal Translation (YLT)
Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,

சங்கீதம் Psalm 89:41

வழிநடக்கிற யாவரும் அவனைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்; தன் அயலாருக்கு நிந்தையானான்.

All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

spoil שַׁ֭סֻּהוּ šāsas sha-SAHS
All כָּל kōl kole
that pass by עֹ֣בְרֵי ʿābar ah-VAHR
the way דָ֑רֶךְ derek deh-REK
him: he is הָיָ֥ה hāyâ ha-YA
a reproach חֶ֝רְפָּ֗ה ḥerpâ her-PA
to his neighbours. לִשְׁכֵנָֽיו׃ šākēn sha-HANE



Read Full Chapter : Psalm 89