சங்கீதம் 98:6
கர்த்தராகிய ராஜாவின் சமுகத்தில் பூரிகைகளாலும் எக்காள சத்தத்தாலும் ஆனந்தமாய் ஆர்ப்பரியுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் தேவன் அவர்கள்மேல் அம்புகளை எய்வார், திடீரென்று அவர்கள் காயப்படுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவனும் தமது “அம்புகளை” எய்யக்கூடும்! தீயோர் அதை அறிந்துகொள்ளும் முன்னமே காயமுற்றிருப்பார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽ஆனால், கடவுள் அவர்கள்மேல்␢ அம்புகளை எய்ய,␢ அவர்கள் உடனே காயமுற்று வீழ்வார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
American Standard Version (ASV)
But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.
Bible in Basic English (BBE)
But God sends out an arrow against them; suddenly they are wounded.
Darby English Bible (DBY)
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
Webster’s Bible (WBT)
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
World English Bible (WEB)
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
Young’s Literal Translation (YLT)
And God doth shoot them `with’ an arrow, Sudden have been their wounds,
சங்கீதம் Psalm 64:7
ஆனாலும் தேவன் அவர்கள்மேல் அம்புகளை எய்வார், சடிதியாய் அவர்கள் காயப்படுவார்கள்.
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
But God | וַיֹּרֵ֗ם | wayyōrēm | va-yoh-RAME |
shall shoot | אֱלֹ֫הִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-LOH-HEEM |
arrow; an with them at | חֵ֥ץ | ḥēṣ | hayts |
suddenly | פִּתְא֑וֹם | pitʾôm | peet-OME |
shall they be | הָ֝י֗וּ | hāyû | HA-YOO |
wounded. | מַכּוֹתָֽם׃ | makkôtām | ma-koh-TAHM |
சங்கீதம் 98:6 in English
Tags கர்த்தராகிய ராஜாவின் சமுகத்தில் பூரிகைகளாலும் எக்காள சத்தத்தாலும் ஆனந்தமாய் ஆர்ப்பரியுங்கள்
Psalm 98:6 in Tamil Concordance Psalm 98:6 in Tamil Interlinear Psalm 98:6 in Tamil Image
Read Full Chapter : Psalm 98