Psalm 81:1 in Punjabi

Psalm 81:1
ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਲਈ: “ਕਰਾਰ ਦੀ ਕੁਮਦਿਨੀ” ਦੀ ਧੁਨੀ ਲਈ ਆਸਾਫ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਉਸਤਤਿ ਗੀਤ। ਖੁਸ਼ ਹੋਵੋ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਗੀਤ ਗਾਵੋ ਜਿਹੜਾ ਸਾਡੀ ਤਾਕਤ ਹੈ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਜੈਕਾਰੇ ਗਜਾਉ।

Psalm 81:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

American Standard Version (ASV)
Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.

Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph.> Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.

Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph.} Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;

World English Bible (WEB)
> Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!

Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. -- `On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.

Sing aloud הַ֭רְנִינוּ rānan ra-NAHN
unto God לֵאלֹהִ֣ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
our strength: עוּזֵּ֑נוּ ʿōz oze
make a joyful noise הָ֝רִ֗יעוּ rûaʿ ROO-ah
unto the God לֵאלֹהֵ֥י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Jacob. יַעֲקֹֽב׃ yaʿăqōb ya-uh-KOVE



Read Full Chapter : Psalm 81

Punjabi Bible