2 நாளாகமம் 21
2 Chronicles 21:16 in Tamil
2 நாளாகமம் 21:16
அப்படியே கர்த்தர் பெலிஸ்தரின் ஆவியையும், எத்தியோப்பியாவுக்கடுத்த தேசத்தாரான அரபியரின் ஆவியையும் யோராமுக்கு விரோதமாக எழுப்பினார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே கர்த்தர் பெலிஸ்தரின் ஆவியையும், எத்தியோப்பியாவுக்கடுத்த தேசத்தாரான அரபியரின் ஆவியையும் யோராமுக்கு விரோதமாக எழுப்பினார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் பெலிஸ்திய ஜனங்களையும், எத்தியோப்பியர்களுக்கு அருகில் வசித்த ஆராப் ஜனங்களையும் யோராமின் மீது கோபங்கொள்ளுமாறு விளைவித்தார்.
Thiru Viviliam
அதன்படி, பெலிஸ்தியர், எத்தியோப்பியருக்கு அருகேயுள்ள அரேபியர் ஆகியோரின் பகையுணர்ச்சியை யோராமுக்கு எதிராக ஆண்டவர் தூண்டிவிட்டார்.
Other Title
யோராமின் இறப்பு
Roman Transliteration
Appatiyae Karththar pelistharin aaviyaiyum, eththiyoppiyaavukkaduththa thaesaththaaraana arapiyarin aaviyaiyum yoraamukku virothamaaka eluppinaar.
2 Chronicles 21:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:
American Standard Version (ASV)
And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians:
Bible in Basic English (BBE)
Then the Philistines and the Arabians, who are by Ethiopia, were moved by the Lord to make war on Jehoram;
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] near the Ethiopians;
Webster's Bible (WBT)
Moreover, the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Cushites.
World English Bible (WEB)
Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians who are beside the Ethiopians:
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah waketh up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who `are' beside the Cushim,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 21:16
அப்படியே கர்த்தர் பெலிஸ்தரின் ஆவியையும், எத்தியோப்பியாவுக்கடுத்த தேசத்தாரான அரபியரின் ஆவியையும் யோராமுக்கு விரோதமாக எழுப்பினார்.
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:| stirred up | וַיָּ֨עַר | ʿûr | oor |
| Moreover the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| against | עַל | ʿal | al |
| Jehoram | יְהוֹרָ֗ם | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| the spirit | ר֤וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| of the Philistines, | הַפְּלִשְׁתִּים֙ | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| and of the Arabians, | וְהָ֣עַרְבִ֔ים | ʿărābî | uh-ra-VEE |
| that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| near | עַל | ʿal | al |
| יַ֥ד | yād | yahd | |
| the Ethiopians: | כּוּשִֽׁים׃ | kûšî | koo-SHEE |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 21