2 இராஜாக்கள் 18:19
ரப்சாக்கே அவர்களை நோக்கி: அசீரியா ராஜாவாகிய மகா ராஜாவானவர் உரைக்கிறதும், நீங்கள் எசேக்கியாவுக்குச் சொல்லவேண்டியதும் என்னவென்றால்: நீ நம்பியிருக்கிற இந்த நம்பிக்கை என்ன?
Tamil Indian Revised Version
சிம்ரியின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த அவனுடைய சதியும் இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் அரசர்களின் வரலாறு என்ற புத்தகத்தில் சிம்ரி செய்தசதிகளும் பிறசெயல்களும் எழுதப்பட்டுள்ளன. அதில் அவன் ஏலாவிற்கு எதிராகக் கிளம்பியதும் சொல்லப்பட்டுள்ளது.
Thiru Viviliam
சிம்ரியின் பிற செயல்களும் அவன் செய்த சூழ்ச்சியும் ‘இஸ்ரயேல் அரசர்களின் குறிப்பேட்டில்’ எழுதப்பட்டுள்ளன அல்லவா?
King James Version (KJV)
Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
American Standard Version (ASV)
Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Bible in Basic English (BBE)
Now the rest of the acts of Zimri, and the secret design he made, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Darby English Bible (DBY)
And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Webster’s Bible (WBT)
Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
World English Bible (WEB)
Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Young’s Literal Translation (YLT)
and the rest of the matters of Zimri, and his conspiracy that he made, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 16:20
சிம்ரியின் மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் பண்ணின அவனுடைய கட்டுப்பாடும் இஸ்ரவேல் ராஜாக்களின் நாளாகமப் புஸ்தகத்தில் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது.
Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest | וְיֶ֙תֶר֙ | wĕyeter | veh-YEH-TER |
of the acts | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
Zimri, of | זִמְרִ֔י | zimrî | zeem-REE |
and his treason | וְקִשְׁר֖וֹ | wĕqišrô | veh-keesh-ROH |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he wrought, | קָשָׁ֑ר | qāšār | ka-SHAHR |
they are | הֲלֹא | hălōʾ | huh-LOH |
not | הֵ֣ם | hēm | hame |
written | כְּתוּבִ֗ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the book | סֵ֛פֶר | sēper | SAY-fer |
chronicles the of | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
הַיָּמִ֖ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM | |
of the kings | לְמַלְכֵ֥י | lĕmalkê | leh-mahl-HAY |
of Israel? | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
2 இராஜாக்கள் 18:19 in English
Tags ரப்சாக்கே அவர்களை நோக்கி அசீரியா ராஜாவாகிய மகா ராஜாவானவர் உரைக்கிறதும் நீங்கள் எசேக்கியாவுக்குச் சொல்லவேண்டியதும் என்னவென்றால் நீ நம்பியிருக்கிற இந்த நம்பிக்கை என்ன
2 Kings 18:19 in Tamil Concordance 2 Kings 18:19 in Tamil Interlinear 2 Kings 18:19 in Tamil Image
Read Full Chapter : 2 Kings 18